参考材料:翻译对照表

duponaru, 22 April 2020

注意
本文涉及剧透。

jp en ko tw fr de
アウデミトン Audemiton 아우데미톤 奧德米頓 Audemiton Audemiton
アカネ Akane 아카네 Akane Akane
アザミ Azami 아자미 阿佐美 Azami Azami
アシュティア Ashtear 애쉬티어 阿蘇提雅 Ashtear Ashtear
アッテム Atem 아템 阿提姆 Atem Atem
アナベル Anabel 아나벨 安娜貝爾 Anabel Annabell
アネット Anette 아네트 阿妮特 Anette Anette
アビゴール Abigor 아비고르 阿比高 Abigor Abigor
あるじ Prophet 주인 先知 Prophète Prophet
アルテナ Altena 알테나 阿露緹娜 Altena Altena
アルド Aldo 알도 阿爾德 Aldo Aldo
アルトレジ Altridge 알트리지 阿爾特雷茲 Altridge Altridge
アレッサ Alessa 알레사 阿雷莎 Alessa Alessa
アングイス Anguisse 앙귀스 安格伊斯 Anguisse Anguisse
アンナ Anna 안나 安娜 Anna Anna
イーン Een 伊因 Een Een
イオ Yio 이오 伊俄 Yio Yio
イシス Yssis 이시스 伊西斯 Yssis Yssis
イスカ Isuka 이스카 伊絲卡 Isuka Isuka
イムリ Immuli 이믈리 伊霧利 Immuli Immuli
イメルダ Imelda 이멜다 伊梅爾塔 Imelda Imelda
ヴァルヲ Varuo 바르오 法路奧 Varuo Varuo
ヴァレス Vares 바레스 瓦雷斯 Varès Vares
ウーオ Uuo 우오 烏奧 Uuo Uuo
ヴェイナ Veina 베이나 維娜 Veina Vayna
ヴェネファー Venefer 베네퍼 維里法 Venefer Venefer
ヴェルジュ Veljou 벨즈 維宙 Veljou Veljou
ウラニャ Urania 우라니아 烏拉尼雅 Urania Urania
ウンディーネ Undine 운디네 溫蒂妮 Ondine Undine
エイシア Asia 에이시아 艾希雅 Asia Asia
エイミ Amy 에이미 艾米 Amy Amy
エスタ Esta 에스타 艾斯塔 Esta Esta
エデン Eden 에덴 伊甸 Eden Eden
エムス Emms 에무스 艾姆斯 Emms Emms
エリナ Erina 에리나 艾莉娜 Erina Erina
オール Oor 오르 歐爾 Oor Oor
オトハ Otoha 오토하 乙葉 Otoha Otoha
オルフィア Orphia 오르피아 歐菲亞 Orphia Orphia
カジム Kasim 카심 卡茲姆 Kasim Kasim
ガリアード Galliard 갤리어드 嘉里德 Galliard Galliard
ガリユ Gariyu 가리유 伽琉 Gariyu Gariyu
カレル Kalyl 카렐 卡雷爾 Kalyl Kalyl
カロミナ Caromina 카로미나 卡羅米納 Caromina Caromina
カントク Director 감독 監察員 Directeur Direktor
ギア Gear 기어 機甲貓 Rouage Ausrüstung/Zahnrad
キュカ Cyuca 큐카 喬卡 Cyuca Kyuka
キュリオ Curio 큐리오 庫利歐 Curio Curio
ギルドナ Guildna 길드너 基爾德那 Guildna Gildna
キロス Kyros 키로스 奇洛斯 Kyros Kyros
クート Koot 쿠트 庫托 Koot Kuut
クトス Ctos 크토스 古拓斯 Ctos Ctos
グラム Gram 그람 格拉姆 Gram Gram
クレルヴォ Krervo 쿨레르보 克利霍 Krervo Krervo
クロード Claude 클로드 克勞特 Claude Claude
クロノス Chronos 크로노스 庫羅諾斯 Chronos Chronos
クロノス・メナス Chronos Menas 크로노스 메나스 庫羅諾斯‧梅那斯 Chronos Ménas Chronos Menas
ケケレ Kekelle 케켈레 庫庫雷 Kekelle Kekelle
ゲゼ Geze 게제 格賽 Geze Geze
ケッチャム Ketchem 케참 凱恰姆 Ketchem Ketchem
ケリス Kerris 케리스 凱莉絲 Kerris Kerris
ケルキア Kilqia 킬퀴어 基露琪亞 Kilqia Kilqia
ゴードン Gordon 고든 哥頓 Gordon Gordon
ゴーレム Golem 골렘 泥人 Golem Golem
コタロウ Kotaro 코타로 小太郎 Kotaro Kotaro
コマチ Komachi 코마치 小町 Komachi Komachi
コリン Korin 코린 科林 Korin Korin
ゴロー Goro 고로 五郎 Goro Goro
サイラス Cyrus 사이러스 賽勒斯 Cyrus Cyrus
サウリャ Sauria 사우리아 秀莉雅 Sauria Sauria
ザオル Za’ol 자올 薩奧 Za’ol Za’ol
サキ Saki 사키 紗希 Saki Saki
サクカナ Sakukana 사쿠카나 莎庫卡娜 Sakukana Sakukana
サモラ Samora 사모라 薩摩拉 Samora Samora
サラナ Sarana 사라나 薩拉那 Sarana Sarana
サラマンダー Salamander 샐러맨더 沙羅曼達 Salamandre Salamander
サリーネ Salline 샐리네 莎麗奈 Salline Salline
シーラ Sheila 시에라 謝拉 Sheila Sheila
ジェイド Jade 제이드 賈德 Jade Jade
シエッタ Cietta 시에타 席耶塔 Cietta Cietta
シェイネ Shanie 셰이네 謝奈 Shanie Shayne
シェリーヌ Cerrine 셀리느 思琳 Cerrine Sherrine
シエル Ciel 시엘 西雅爾 Ciel Ciel
ジオ・アンギラス Geo Anguirus 지오 앙길라스 茲奧‧安格拉斯 Géo Anguirus Geo Anguirus
シオン Shion 시온 紫央 Shion Shion
ジャック Jack 傑克 Jack Jack
シュゼット Suzette 수제트 蘇賽特 Suzette Suzette
シルヴィア Sylvia 실비아 西爾維婭 Sylvia Sylvia
ジルバー Zilva 질버 茲爾巴 Zilva Zilva
シルフ Sylph 실프 西爾芙 Sylphe Sylphe
ジンタ Jinta 진타 秦塔 Jinta Jinta
スコット Scott 스콧 斯科特 Scott Scott
セヴェン Sevyn 세빈 賽溫 Sevyn Sevyn
セース Saithe 세스 賽斯 Saithe Saithe
セシル Cecile 세실 賽西雅 Cécile Cecile
セタカ Setaka 세타카 賽塔加 Setaka Setaka
セバスちゃん Sebastia 세바스 小賽巴斯 Sébastia Sebastia
ソイラ Soira 소이라 蘇依萊 Soira Soira
ソフィ Sophie 소피 蘇菲 Sophie Sophie
ソリク Sorik 소릭 索里克 Sorik Sorik
ダルニス Darunis 다르니스 達爾尼思 Darunis Darunis
ダンケス Dankes 당케스 丹凱斯 Dankes Dankes
チヨ Chiyo 치요 千代 Chiyo Chiyo
ディアドラ Deirdre 디아드라 蒂亞朵拉 Deirdre Dirdra
テーム Tayme 테임 提姆 Tayme Tayme
デニー Denny 데니 丹尼 Denny Denny
デビス Davis 데비스 戴維斯 Davis Davis
テリー Terry 테리 泰利 Terry Terry
トゥーヴァ Toova 투바 杜娃 Toova Toova
トーム Tohme 托姆 Tohme Tohme
トール Toole 托爾 Toole Toole
トッカ Tokka 토카 托卡 Tokka Tokka
トモ Tomo 토모 小朋 Tomo Tomo
ナギ Nagi 나기 娜基 Nagi Nagi
ナトレー Natore 나토레 娜托雷 Natore Natore
ニクサ Nixa 닉사 妮克薩 Nixa Nixa
ニケ Nikeh 니케 尼姬 Nikeh Nikeh
ヌーム Noome 누므 諾暮 Noome Noome
ネイリア Naylia 네일리아 內莉雅 Naylia Naylia
ネネザリー Nenezari 네네자리 寧妮札莉 Nenezari Nenezari
ネロ Nero 네로 尼洛 Néro Nero
ノーム Gnome 노움 諾姆 Gnome Gnom
ノーヤ Noya 노야 諾亞 Noya Noya
ノノ Nono 노노 諾諾 Nono Nono
ノノルド Nonold 노놀드 諾諾德 Nonold Nonold
ノマル Nomar 노마르 諾馬爾 Nomar Nomar
パシア Pasia 패시아 帕希雅 Pasia Pasia
パリサ Parisa 파리사 帕莉莎 Parisa Parisa
パルシファル王 King Palsifal 파르지팔 왕 帕西法爾王 Roi Palsifal König Palsifal
ビヴェット Bivette 비베트 碧薇特 Bivette Bivette
ピリカ Pirica 피리카 皮利卡 Pirica Pirica
ヒルダ Hilda 힐다 希爾達 Hilda Hilda
ヒンクス Hinks 힝크스 辛克斯 Hinks Hinks
ファントム Phantom 팬텀 幻影 Spectre Phantom
フィーネ Feinne 피네 菲妮 Feinne Fiene
ブーディ Boody 부디 布迪 Boody Boody
フェリス Ferris 페리스 菲利斯 Ferris Ferris
フォラン Foran 포란 芙朗 Foran Foran
フォルト Folt 폴트 福爾特 Forty Folt
プライ Prai 프라이 普萊 Prai Prai
ブリアー Bria 브리아 布利亞 Bria Bria
ブリーノ Breeno 브리노 布里諾 Breeno Breeno
ヘッタ Hetta 헤타 海提 Hetta Hetta
ベネディト Benedict 베네디트 貝內迪特 Benedict Benedikt
ヘレナ Helena 헬레나 海蕾娜 Helena Helena
ベレニス Bellenis 베레니스 貝雷尼斯 Bellenis Bellenis
ベロン Veron 베론 貝隆 Véron Veron
ヘンリー Henry 헨리 亨利 Henry Henry
ポネッソス Ponessos 포네소스 珀內索斯 Ponessos Ponessos
ポム Pom 波姆 Pom Pom
ボンケスタ Bonkesta 본케스타 本奇斯塔 Bonkesta Bonkesta
マーロウ Marlowe 말로 馬洛 Marlowe Marlowe
マー坊 Marbo 마보 馬少爺 Marbo Marbo
マイティ Mighty 마이티 麥提 Mighty Mighty
マキマ Makima 마키마 瑪其麻 Makima Makima
マクミナル Macminal 맥미널 麥克米那路 Macminal Macminal
マスター Master 오너 店主 Maître Meister
マドカ Madoka 마도카 圓香 Madoka Madoka
マリエッタ Marietta 마리에타 瑪麗艾塔 Marietta Marietta
マリエル Mariel 마리엘 瑪莉艾爾 Mariel Mariel
マルーク Mark 마르크 馬爾科 Marc Mark
ミーコ Miko 미코 米可 Miko Miko
ミーハ Miha 미하 米哈 Miha Miha
ミーユ Miyu 미유 米悠 Miyu Miyu
ミール Miir 미르 米路 Miir Miir
ミグランス王 King Miglance 미글랜스 왕 米格蘭斯王 Roi Miglance König Miglance
ミスナー Misner 미스너 米絲娜 Misner Misner
ミッド Mido 미드 米德 Mido Mido
ミドアルス/ミド婆 Lady Midd 미달리스/미달 할머니 米達露絲/米達婆婆 Dame Midd Lady Midd
ミミ Mimi 미미 咪咪 Mimi Mimi
ミュルス Myrus 뮬루스 繆露絲 Myrus Myules
ミュロン Myron 뮤론 繆倫 Myron Myron
ミランダ Miranda 미란다 米蘭達 Miranda Miranda
ミリアム Miriam 미리암 米利亞姆 Miriam Miriam
ミリィ Millie 밀리 米莉 Millie Millie
ミリーナ Mirina 미리나 米麗娜 Mirina Mirina
ミルクちゃん Milky 밀키 小奶白 Milky Milky
メイ May 메이 May May
メデューサ Medusa 메두사 梅杜莎 Méduse Medusa
メネシア Menesia 메네시아 梅尼西雅 Ménésia Menesia
メリナ Melina 메리나 玫莉娜 Melina Melina
モイナ Moyna 모이나 莫伊娜 Moyna Moyna
モナ Mona 모나 莫娜 Mona Mona
モンタ Monta 몬타 文達 Monta Monta
ヤヅキ Yazuki 야즈키 耶月 Yazuki Yazuki
ユーイン Ewan 유인 尤因 Ewan Ewan
ユーネル Yunelle 유넬 尤內爾 Yunelle Yunelle
ユナ Yuna 유나 由奈 Yuna Yuna
ラージャ Rajah 라이자 拉嘉 Rajah Rajah
ラキシス Lakhesis 락시스 拉克西斯 Lakhesis Lakhesis
ラクレア Laclair 라클레어 拉克萊兒 Laclair Laclair
ラビナ Lovinia 라비나 羅維娜 Lovinia Lavina
ラムセス Ramses 람세스 拉姆塞斯 Ramses Ramses
リ・ア=バルク LeA-BAK 리 아 발크 李‧亞 = 巴爾克 LeA-BAK LeA-BAK
リアン Leanne 리안 理安 Léanne Leanne
リィカ Riica 리이카 莉卡 Rica Riica
リヴァイアちゃん Levia 레비아 小莉維雅 Lévia Livaya
リザ Riza 리자 莉莎 Riza Riza
リルディ Rildy 릴디 莉迪 Rildy Rildy
リンリー Lingli 링리 林麗 Lingli Lingli
ルイ Rui 루이 露兒 Rui Rui
ルイナ Ruina 루이나 路伊娜 Ruina Ruina
ルース Roos 루스 路斯 Roos Roos
ルーフス Rufus 루프스 洛福斯 Rufus Rufus
ルミロ Rumino 루밀로 路米羅 Rumino Rumino
レイヴン Raven 레이븐 雷文 Raven Raven
レイシャ Reisha 레이샤 雷夏 Reisha Reisha
レニス Renis 레니스 雷尼斯 Lenis Renis
レプティレス Reptires 렙티레스 蕾普緹蕾絲 Reptires Reptires
レベッカ Rebecca 레베카 麗貝卡 Rebecca Rebecca
レレ Lele 레레 蕾蕾 Lélé Lele
ロキド Lokido 로키드 洛基德 Lokido Lokido
ロディア Rodeia 로디아 羅蒂亞 Rodéia Rodeia
ロベーラ Rovella 로벨라 羅貝拉 Rovella Rovella
ロンゴ Rongo 롱고 隆格 Rongo Rongo
ワット Watt 와트 華特 Watt Watt
幻視胎 Visus Embryo 환시 태아 幻視胎 Embryon de Visus Visus Embryo
合成鬼竜 Synth Hydra 합성귀룡 合成鬼龍 Hydre synth. Synth Hydra
司政官 The Administrator 행정관 司政官 L’Administrateur Der Verwalter
村長 Mayor 촌장 村長 Maire Bürgermeister
予言者 Oracle 예언자 預言者 Oracle Orakel
セティー Cetie 세티 謝提 Cetie Ceti
ベルトラン Bertrand 베르트랑 貝特朗 Bertrand Bertrand
フェルミナ Felmina 펠미나 菲露米娜 Felmina Felmina
ミルディ Mildy 밀디 米爾迪 Mildy Mildy
クラグホーン Clughorn 클러그혼 克拉格霍恩 Clugorne Clughorn
ツキハ Tsukiha 츠키하 月華 Tsukiha Tsukiha
ヒスメナ Hismena 히스메나 希斯梅娜 Hisména Hismena
レンリ Renri 렌리 雷莉 Renri Renri
シャノン Shannon 섀넌 夏濃 Shannon Shannon
オーガバロン Ogre Baron 오우거 바론 巨魔男爵 Baron ogre Ogerbaron
怪物 Monster 괴물 怪物 Monstre Monster
母親 Mother 모친 母親 Mère Mutter
光の玉 Ball of Light 빛의 구슬 光球 Balle de lumière Lichtball
後妻の母 Mother-in-Law 후처의 모친 養母 Belle-mère Schwiegermutter
報告書 Report 보고서 報告 Rapport Bericht
ミド婆 Lady Midd 미달 할머니 米達婆婆 Dame Midd Lady Midd
番兵 Sentry 경비병 衛兵 Sentinelle Sentry
ミューフィルユ Mufilleux 뮈푀르유 米菲露悠 Mufilleux Mufilleux
ジル Jill 吉爾 Jill Jill
両親 Parents 부모님 雙親 Parents Eltern
ジャミングロボ Jamming Robot 재밍 로봇 干擾機器人 Robot de brouillage Störroboter
夢のイスカ Dream Isuka 꿈의 이스카 夢中的伊絲卡 Isuka onirique Traum-Isuka
技師 Technician 기술자 技術員 Technicien Techniker
ツインビットα Twin Bit α 트윈 비트 알파 雙機械眼α Jumeaubot α Zwillingsbit α
侍女長 Chief Maid 시녀장 女僕長 Intendante Oberste Magd
大工 Carpenter 목수 木工 Charpentier Zimmermann
勢いのない生徒 Lethargic Student 기운 없는 학생 無精打采的學生 Étudiant léthargique Träger Schüler
EGPD EGPD EGPD EGPD EGPD EGPD
青年魚人 Young Fishman 젊은 어인 年輕魚人 Jeune homme-poisson Junger Fischmann
主催者 Promoter 주최자 主辦方 Promoteur Veranstalter
マユ Mayu 마유 麻結 Mayu Mayu
人魚 Mermaid 인어 人魚 Sirène Meerjungfrau
お得意さん Regular 단골 손님 熟客 Habitué Normal
書喰いの輝王たち Royal Bibliovores 빛나는 고서 탐식 버섯들 食書輝王們 Bibliovores royaux Königliche Bücherfresser
囚人 Prisoner 죄수 囚犯 Prisonnier Gefangener
不良 Troublemaker 불량아 不良人士 Fauteur de troubles Störenfried
男勝りな女子生徒 Feisty Student 여장부 학생 有男子氣慨的女學生 Étudiant fougueux Burschikose Schülerin
バルオキー警備隊 Baruoki Guard 바르오키 경비대 巴路奧其警衛隊 Garde de Baruoki Baruoki-Wächter
ウクレレ様 Lord Ukulele 우쿨렐레 님 烏克麗麗大人 Seigneur Ukulélé Fürst Ukulele
怪しい人物 Weirdo 수상한 사람 怪人 Personne étrange Spinner
受付係 Receptionist 접수원 櫃檯人員 Réceptionniste Rezeptionist
ワルラス Walrath 왈라스 瓦拉斯 Morsirascible Walrath
アガートラム実験体 Agartram Prototype 아가트람 실험체 銀臂試驗品 Prototype Agatéram Agateram-Prototyp
夢魔 Nightmare 몽마 夢魘 Cauchemar Albtraum
魚人女性 Fishwoman 여자 어인 女性魚人 Femme-poisson Fischfrau
双子の魚人・弟 Younger Twin 쌍둥이 어인 동생 雙胞胎魚人弟弟 Jumeau cadet Jüngerer Zwilling
情報屋 Information Broker 정보상 情報販子 Informateur Informationshändler
魔獣の若者 Young Beast 젊은 마수 年輕魔獸 Jeune bête Junge Bestie
イロトリドリ Rainbow Roc 알록달록하조 多彩鳥 Rokh arc-en-ciel Regenbogenroc
少年 Lad 소년 少年 Garçon Knabe
依頼人 Client 의뢰인 委託人 Client Auftraggeber
迷いし女子生徒 Lost Student 방황하는 여학생 迷路的女學生 Étudiante perdue Verirrte Schülerin
豪腕のチレルバ Iron Arm Cherelba 강철팔뚝 체렐바 強臂奇雷巴 Chérelba bras de fer Eisenarm-Cherelba
真面目な男子生徒 Earnest Student 성실한 남학생 認真的男學生 Étudiant sérieux Ernsthafter Student
魔物 Monster 마물 魔物 Monstre Monster
霊能者 Medium 영능력자 靈媒 Médium Medium
落ち着いた女子生徒 Serene Student 차분한 여학생 沉穩的女學生 Étudiante sereine Ruhige Schülerin
資料 Document 자료 資料 Documents Dokument
伝令の騎士 Messenger 전령 傳令騎士 Messager Bote
宿屋のおやじ Innkeeper 여관 주인 旅館老闆 Aubergiste Wirt
貴族の若者 Young Aristocrat 젊은 귀족 年輕貴族 Jeune aristocrate Junger Aristokrat
セイウチ Walrus 바다코끼리 海象 Morse Walross
ならず者 Thug 불량배 流氓 Brigand Schurke
鍛冶屋のおやじ Blacksmith 대장간 주인 鐵匠大叔 Forgeron Schmied
古の竜 Ancient Dragon 고룡 古代的龍 Dragon antique Uralter Drache
心配症の女子生徒 Nervous Student 불안한 여학생 愛擔心的女學生 Étudiante nerveuse Nervöse Schülerin
おばちゃん Lady 아주머니 老太太 Dame Dame
ウミガメ Sea Turtle 바다거북 海龜 Tortue de mer Meeresschildkröte
イカたち Squid 오징어들 烏賊們 Calamars Tintenfisch
王女 Princess 왕녀 公主 Princesse Prinzessin
助けを呼ぶ声 Panicked Voice 다급한 목소리 求救聲 Voix paniquée Panische Stimme
老人 Senior 노인 老人 Vieil homme Älterer Herr
べディル Vetille 베딜 貝迪爾 Vetille Vetille
新米兵士 Newbie Soldier 신참 병사 新兵 Jeune soldat Anfängersoldat
魔術研究家 Magic Scholar 마술 연구가 魔術研究者 Universitaire magique Magisches Stipendium
魔獣7兄弟 The Seven Beast Brothers 마수 7형제 魔獸7兄弟 Les sept frères bestiaux Die sieben Bestienbrüder
おしとやかな女性 Elegant Woman 얌전한 여자 優雅的女士 Femme élégante Elegante Frau
継母 Stepmother 계모 繼母 Belle-mère Stiefmutter
ナンバー121 No. 121 넘버 121 121號 “N°121  
Nr. 121        
入院中の女子生徒 Recovering Student 입원한 여학생 正在住院的女學生 Étudiante convalescente Schülerin im Krankenhaus
憧れる女子生徒 Starry-Eyed Girl 꿈꾸는 여학생 崇拜的女學生 Étudiante rêveuse Schwärmendes Mädchen
サーチビット Search Bit 서치 비트 搜敵機械眼 Investigabot Suchbit
宿屋の娘 Innkeeper 여관 직원 旅館服務生 Aubergiste Wirt
恰幅のいい魚人 Beefy Fishman 풍채 좋은 어인 體格健壯的魚人 Homme-poisson baraqué Kräftiger Fischmann
若い娘 Little Girl 소녀 年輕女孩 Jeune fille Junge Dame
イメルダの父 Imelda’s Father 이멜다의 아버지 伊梅爾達的父親 Père d’Imelda Imeldas Vater
黒猫 Black Cat 검은 고양이 黑貓 Chat noir Schwarze Katze
活発そうな男子生徒 Sporty Male Student 활기찬 남학생 活潑的男學生 Étudiant sportif Sportlicher Schüler
不思議な声 Mysterious Voice 기묘한 목소리 不可思議的聲音 Voix éthérée Mysteriöse Stimme
赤ん坊 Baby 아기 嬰兒 Bébé Baby
魔獣? Beast? 마수? 魔獸? Bête ? Bestie?
枢機院 Senator 추기원 樞機院 Société de l’Ordre cardinal Senator
男の魔獣 Beast Man 남자 마수 男性魔獸 Bête homme Bestienmann
身なりの良い爺 Well-Dressed Gent 멋쟁이 노신사 氣派的老爺爺 Homme sur son 31 Gut gekleideter Herr
ミラリン Miralin 미라링 米拉琳 Miralin Miralin
イカ部隊員 Squid Soldier 오징어 부대원 烏賊部隊隊員 Soldat poulpe Tintenfischsoldat
捜査官 Officer 수사관 檢察官 Agent Inspektor
雷心王 Thunder King 우레왕 雷心王 Roi du tonnerre Donnerkönig
壊れた合成兵士 Hurt S. Soldier 고장 난 합성병사 損壞的合成士兵 Sold. synth. brisé Kaputter Synthsoldat
ヴァーン Varn Varn Varn
不思議がる女子生徒 Curious Student 호기심 많은 여학생 好奇的女學生 Étudiante curieuse Staunende Schülerin
お婆さん Old Lady 할머니 老婆婆 Vieille dame Alte Dame
幼馴染 Childhood Friend 소꿉친구 兒時玩伴 Ami d’enfance Kindheitsfreund
門番 Sentry 문지기 守門人 Sentinelle Wache
ごろつき Hoodlum 깡패 流氓 Voyou Ganove
技術部長 Head Technician 기술부장 技術部部長 Technicien en chef Haupttechniker
調子のいい生徒 Apt Student 개구쟁이 학생 歡快的學生 Étudiant modèle Begabter Schüler
ゴブキング Goblin King 고블린 킹 哥布林大王 Roi gobelin Koboldkönig
Mother 어머니 母親 Mère Mutter
鎧の男 Man in Armor 갑옷 차림의 남자 穿鎧甲的男人 Homme en armure Mann in Rüstung
不思議な本 Strange Book 기묘한 책 奇怪的書 Livre étrange Seltsames Buch
クロック Clock 클록 古洛克 Clock Clock
兵士の霊魂 Soldier’s Spirit 병사의 영혼 士兵的靈魂 Esprit de soldat Geist eines Soldaten
魚人たち Fishmen 어인들 魚人們 Hommes-poissons Fischmenschen
書き置き Letter 쪽지 紀錄 Message Brief
スタッフ Staff 스태프 工作人員 Bâton Personal
魔獣 Beast 마수 魔獸 Bête Bestie
Girl 소녀 女孩 Fille Mädchen
上品な女子生徒 High-Class Student 품위 있는 여학생 高貴的女學生 Étudiante raffinée Erstklassige Schülerin
館のあるじ Gallery Master 몽견관의 주인 館主 Maître de galerie Galerievorsteher
盗賊団のボス Bandit Chief 도적단 보스 盜賊團老大 Chef des bandits Banditenanführer
劇団長 Ringmaster 극단장 劇團長 Monsieur Loyal Ringmeister
監督魔獣 Beast Director 마수 감독 魔獸導演 Contremaître des bêtes Bestienaufseher
サキの旧友 Saki’s Old Friend 사키의 오랜 친구 紗希的舊友 Vieil ami de Saki Saki’s alte Freundin
アルド役魔獣 “Beast ““Aldo””” 알도 역할 마수 扮演阿爾德的魔獸 Bête « Aldo » Bestie „Aldo“
旦那 Husband 남편 老大 Mari Boss
アルテナ役魔獣 “Beast ““Altena””” 알테나 역할 마수 扮演阿露緹娜的魔獸 Bête « Altena » Bestie „Altena“
ギルドの男 Guild Member 길드 멤버 屬於公會的男性 Membre de la Guilde Gildemitglied
弟の霊魂 Little Brother’s Spirit 남동생의 영혼 弟弟的靈魂 Esprit du petit frère Geist des kleinen Bruders
ツインビットβ Twin Bit β 트윈 비트 베타 雙機械眼β Jumeaubot β Zwillingsbit β
購買部 Store 매점 계산원 福利社 Boutique Kaufstelle
奥の手 Secret Weapon 비장의 수단 秘密兵器 Arme secrète Geheime Waffe
悩める女子生徒 Conflicted Student 고민하는 여학생 煩惱的女學生 Étudiante en conflit Geplagte Schülerin
霧を怖がる少女 Fearful Girl 안개가 무서운 소녀 害怕霧的少女 Fille effrayante Ängstliches Mädchen
隊長 Captain 대장 隊長 Capitaine Hauptmann
自信喪失の生徒 Cowardly Student 자신감을 잃은 학생 失去自信的學生 Étudiant peureux Unsicherer Schüler
Man 남자 男子 Homme Mann
勝ち気な少年 Determined Child 굳센 소년 勇敢的少年 Enfant déterminé Willensstarkes Kind
元山賊の娘 Former Bandit 전직 산적 前山賊的女性 Ancienne criminelle Ehemalige Diebin
黄オーガ雑兵 Yellow Ogre Grunt 옐로 오우거 졸병 黃色巨魔雜兵 Guerrier ogre jaune Gelber Ogersoldat
鉱山技師 Mining Engineer 광산 기술자 礦山技師 Ingénieur minier Bergwerkingenieur
魔獣の部下 Beast Minion 마수의 부하 魔獸的部下 Serviteur bête Untergebener der Bestie
一同 All 일동 所有人 Tous Alle
トモの父親 Tomo’s Father 토모의 아버지 小朋的父親 Père de Tomo Tomos Vater
商人の娘 Daughter 상인의 딸 商人的女兒 Fille du marchand Tochter
モニタ画面 Monitor Screen 모니터 화면 螢幕畫面 Écran d’ordinateur Monitorbildschirm
ガラの悪い男 Vulgar Man 불량한 남자 粗獷的男人 Homme vulgaire Ordinärer Mann
輸送兵の怨霊 Transport Corp Ghost 운송병의 혼령 運輸兵的怨靈 Esprit de l’unité de transport Geist eines Transportsoldaten
上官 Marshal 상관 上官 Commandant Marschall
Father 아버지 父親 Père Vater
仮面の男 Masked Man 가면의 남자 面具男 Homme masqué Maskierter Mann
目覚めた合成兵士 Awakened Synth Soldier 깨어난 합성병사 蘇醒的合成士兵 Soldat synth. éveillé Erweckter Synthsoldat
書喰いの茸王たち Myco Bibliovores 고서 탐식 버섯들 食書的菇王們 Bibliovores champis Myco Bücherfresser
誘拐犯 Kidnapper 유괴범 綁架犯 Ravisseur Entführer
男性教師 Male Teacher 남자 선생님 男性教師 Professeur Lehrer
あやしいオヤジ Odd Old Man 수상한 아저씨 鬼鬼祟祟的大叔 Vieil homme étrange Skuriller alter Mann
奥さん Wife 부인 妻子 Femme Ehefrau
ゾンビ Zombie 좀비 殭屍 Zombie Zombie
ニュース News 뉴스 新聞 Actualités Nachrichten
魔法使い Mage 마법사 魔法師 Mage Magier
ユリリン Yurilin 유리링 由里琳 Yurilin Yurilin
釣り仙人 Master Angler 낚시 선인 釣魚仙人 Maître-pêcheur Meisterangler
店主 Owner 가게 주인 店主 Propriétaire Besitzer
二人 Both 두 사람 兩人 Les deux Beide
旅の女性 Lady Traveler 여행 중인 여성 女性旅行者 Voyageuse Reisende Dame
アルギナ Algina 알드너 阿爾基納 Algina Algina
ベル婆 Belle 벨 할머니 貝爾婆婆 Belle Belle
魔物の親玉 Alpha Monster 마물의 우두머리 魔物的統領 Monstre alpha Alphamonster
竜宮史 Palace History 용궁사 龍宮歷史 Histoire du Palais Palastgeschichte
監督 Director 감독 導演 Directeur Regisseur
青ゴブリン Blue Goblin 블루 고블린 藍色哥布林 Gobelin bleu Blauer Kobold
宮大工 Shrine Carpenter 궁정 목수 宮廷木工 Charpentier du sanctuaire Schreinzimmermann
おやじ Man 아저씨 大叔 Homme Mann
自称革命家 Clueless Rebel 자칭 혁명가 自稱革命家 Rebelle naïf Einfältiger Rebell
合成人間の研究者 Synth Human Researcher 합성인간 연구자 合成人類的研究員 Chercheur humain synth. Synthmenschenforscher
魚人の青年 Fishman Youth 어인 청년 青年魚人 Jeune l’homme-poisson Junger Fischmann
事情通の女子生徒 Smart Student 소식통 여학생 消息靈通的女學生 Étudiant doué Kluge Schülerin
悪霊 Evil Spirit 악령 惡靈 Esprit maléfique Böser Geist
オトヒメの眷属 Otohime’s Retainer 오토히메의 신하 乙姬的眷屬 Domestique d’Otohime Otohimes Diener
通りすがり Passerby 행인 路人 Passant Passant
アナウンス Announcer 안내방송 廣播 Annonceur Ansager
Cat 고양이 Chat Katze
魔導書 Grimoire 마도서 魔導書 Grimoire Magister
隊長の霊魂 Officer’s Spirit 대장의 영혼 隊長的靈魂 Esprit de capitaine Geist des Hauptmanns
セキュリティビット Security Bit 시큐리티 비트 保安機械眼 Sécuribot Sicherheitsbit
Elderly Woman 할머니 奶奶 Femme âgée Alte Dame
狩人 Hunter 사냥꾼 獵人 Chasseur Jäger
魔獣王役魔獣,”"”Beast King””” 마수왕 역할 마수 扮演魔獸王的魔獸 « Roi des bêtes » „Bestienkönig“  
同級生の少年 Classmate 동급생 소년 同年級的少年 Camarade de classe Klassenkamerad
アベトス・エルダー Abbetos Big Bro 아베토스 엘더 阿貝托斯哥哥 Grand frère Abbêtos Abbetos großer Bruder
勢いのいい生徒 Energetic Student 기운 넘치는 학생 精力十足的學生 Étudiant énergique Energischer Schüler
司教 Bishop 주교 主教 Évêque Bischof
雨水の研究者 Meteorologist 기상학자 雨水研究員 Météorologiste Meteorologe
ベテラン兵士 Veteran Soldier 베테랑 병사 老練士兵 Vétéran Veteranensoldat
ゴブリン Goblin 고블린 哥布林 Gobelin Kobold
おばさん Woman 아주머니 阿姨 Femme Frau
息子 Son 아들 兒子 Fils Sohn
子供たち Kids 아이들 小孩們 Enfants Kinder
吟遊詩人 Bard 음유 시인 吟遊詩人 Barde Barde
オペレーター Operator 오퍼레이터 接線生 Opérateur Betreiber
ホテルスタッフ Hotel Staff 호텔 직원 旅館人員 Réceptionniste Hotelpersonal
壊れた合成人間 Broken Synth Human 고장 난 합성인간 損壞的合成人類 Humain synth. brisé Kaputter Synthmensch
長老 Elder 장로 長老 Ancien Ältester
ランプ職人 Lamp Artisan 램프 장인 造燈師傅 Fabriquant de lampes Lampenbauer
幼なじみの男 Little Fella 소꿉친구 兒時玩伴的男人 Petit gars Kleiner Junge
いいマクマク Good Macky 착한 마쿠마쿠 善良的米可麥克 Bon Macky Gut-Macky
族長 Family Head 족장 族長 Chef de famille Familienoberhaupt
侍女 Maid 시녀 女僕 Domestique Dienstmädchen
追手 Posse 추격자 追兵 Organisation Verfolger
バルオキーの商人 Baruoki Merchant 바르오키 상인 巴路奧其的商人 Marchand de Baruoki Baruoki-Händler
フードの人物 Hooded Figure 후드를 쓴 사람 穿兜帽的人 Personne encapuchonnée Gestalt mit Kapuze
ツキハの父 Tsukiha’s Father 츠키하의 아버지 月華的父親 Père de Tsukiha Tsukihas Vater
住人たち Townsfolk 주민들 居民們 Villageois Stadtleute
年若い娘 Young Girl 젊은 여인 年輕女孩 Jeune Fille Junges Mädchen
迷い猫 Stray Cat 길 잃은 고양이 迷路的貓 Chat errant Streunende Katze
木こりの男 Lumberjack 벌목꾼 砍樹的男人 Bûcheron Holzfäller
賑やかな女子生徒 Lively Student 요란한 여학생 活潑的女學生 Étudiante vive Lebhafte Schülerin
女子生徒 Schoolgirl 여학생 女學生 Étudiante Schülerin
見舞にきた女子生徒 Visiting Student 병문안 온 여학생 來探病的女學生 Étudiante en visite Besuchabstattende Schülerin
訝しげな魚人女性 Fishwoman 의심 많은 여자 어인 驚訝的女性魚人 Femme-poisson Fischfrau
ロマンを追う男 Wanderlust 낭만을 좇는 남자 追求浪漫的男人 Voyageur Wanderlust
魚人兵士 Fishknight 어인 병사 魚人士兵 Soldat homme-poisson Fischritter
研究者 Researcher 연구자 研究員 Chercheur Forscher
巻きワラ Straw Dummy 짚단 稻草人 Épouvantail Strohpuppe
貴族の子 Young Noble 귀족 자제 貴族的孩子 Jeune Noble Junger Adeliger
イカ Squid 오징어 烏賊 Calamar Tintenfisch
魚人男性 Fishman 남자 어인 男性魚人 Homme-poisson Fischmann
緑ゴブリン Green Goblin 그린 고블린 綠色哥布林 Gobelin vert Grüner Kobold
役人 Official 관리 公務員 Agent Beamter
逆立ちイカ Flipped Squid 물구나무 오징어 顛倒的烏賊 Calamar inversé Umgedrehter Tintenfisch
忠臣 Retainer 충신 忠臣 Soldat fidèle Diener
薬剤師 Pharmacist 약제사 藥劑師 Pharmacienne Pharmazeut
科学者の日誌 Scientist’s Log 과학자의 일지 科學家的日記 Journal d’un scientifique Tagebuch eines Forschers
幻視エコー Visus Echo 환시 에코 幻視回音 Visus Echo Visus Echo
考古学マニア Archaeology Buff 고고학 마니아 考古學愛好者 Fan d’archéologie Archäologiefreak
占い師 Fortune Teller 점술사 占卜師 Diseuse de bonne aventure Wahrsager
クローン少年 Young Clone 클론 소년 克隆少年 Jeune clone Junger Klon
大臣の手下 Underling 대신의 부하 大臣的手下 Homme de main Untergeordneter
靴職人 Shoemaker 구두 장인 鞋匠 Cordonnier Schuhmacher
カレルの母 Kalyl’s Mother 카렐의 어머니 卡雷爾的母親 Mère de Kalyl Kalyls Mutter
黄ゴブリン Yellow Goblin 옐로 고블린 黃色哥布林 Gobelin jaune Gelber Kobold
黒幕 Mastermind 흑막 幕後黑手 Éminence grise​ Genie
IDEA男子生徒 Male IDEA Student IDEA 남학생 IDEA男學生 Étudiant IDEA IDEA-Schüler
アクセス端末 Access Terminal 액세스 단말기 連接終端 Terminal d’accès Terminalzugriff
記者仲間たち Journalists 동료 기자들 同行記者們 Journalistes Journalisten
日記 Journal 일기 日記 Journal Tagebuch
合成人間 Synth Human 합성인간 合成人類 Humain synth. Synthmensch
男子生徒 Schoolboy 남학생 男學生 Étudiant Schüler
合成人間の女 Synth Woman 여자 합성인간 女合成人類 Femme synth. Synthfrau
書庫の番人 Archives Guard 서고 관리인 書庫守衛 Gardien des archives Archivwächter
警報 Alarm 경보 警報 Alerte Alarm
うっかり屋の魚人 Klutzy Fishman 덜렁이 어인 大喇喇的魚人 Homme-poisson maladroit Tollpatschiger Fischmann
子ドラゴン Young Dragon 새끼 드래곤 小龍 Jeune dragon Junger Drache
リーダーの少年 Leader 리더 소년 領頭的少年 Chef Leiter
元空賊の男 Former Skypirate 전직 공중 해적 曾為空賊的男人 Ancien pirate du ciel Ehemailger Luftpirate
魔獣の子供 Beast Child 마수의 아이 魔獸的孩子 Enfant bête Bestienkind
白制服の男子生徒 Student in White 흰 교복의 남학생 白色制服的男學生 Étudiant en blanc Schüler in Weiß
村人たち Villagers 마을 사람들 村民們 Villageois Dorfbewohner
年若い騎士 Young Knight 젊은 기사 年輕騎士 Jeune chevalier Junger Ritter
ハイゴブリン Elite Goblin 엘리트 고블린 高等哥布林 Gobelin d’élite Elitekobold
商家の男 Trader 남자 상인 男性商販 Marchand Händler
初々しい魚人 Innocent Fishman 순진한 어인 純真的魚人 Homme-poisson innocent Naiver Fischmann
眠いアベトス Sleepy Abbetos 졸린 아베토스 想睡覺的阿貝托斯 Abbêtos fatigué Schläfriger Abbetos
心の番人 Heart Guard 마음의 파수꾼 心靈守衛 Gardien cœur Herzwache
マニアな男の子 Keen Lad 마니악한 소년 興趣獨特的男孩子 Garçon enthousiaste Eifriger Bursche
ガタイのいい魚人 Well-Built Fishman 체격 좋은 어인 體格強壯的魚人 Homme-poisson baraqué Kräftiger Fischmann
大臣 Minister 대신 大臣 Ministre Minister
女性教師 Female Teacher 여자 선생님 女教師 Professeur Lehrerin
用心棒 Bodyguard 용병 保鏢 Garde du corps Leibwächter
馴れ馴れしい男性 Familiar Man 넉살 좋은 남자 自來熟的男性 Homme familier Bekannter Mann
はぐれ合成兵士 Stray Synth Soldier 남겨진 합성병사 走散的合成士兵 Soldat synth. solitaire Einzel-Synthsoldat
未亡人 Widow 남편과 사별한 여자 寡婦 Veuve Witwe
衛生兵の霊魂 Medic’s Spirit 의무병의 영혼 醫護兵的靈魂 Esprit d’infirmier Geist des Mediziners
魔獣 ヴァレス Beast Vares 마수 바레스 魔獸瓦雷斯 Bête Varès Bestie Vares
ガードマシン Sentrybot 가드 머신 守衛機器人 Bot garde Wachbot
おじさん Mister 아저씨 大叔 Monsieur Mann
神官 Priest 신관 神官 Prêtre Priester
自信満々の生徒 Confident Student 자신감 넘치는 학생 充滿自信的學生 Étudiant confiant Selbstbewusster Schüler
買い物中の魚人 Shopping Fishman 쇼핑 중인 어인 正在購物的魚人 Homme-poisson acheteur Shoppender Fischmann
焔竜ヴァシュタル Fire Drake Vaschtal 염룡 바슈탈 焰龍瓦修塔爾 Drake ardent Vaschtal Feuerdrache Vaschtal
元科学者 Former Scientist 전직 과학자 前科學家 Ancien scientifique Ehemaliger Wissenschaftler
神経質な魚人女性 Nervous Fishwoman 까탈스러운 여자 어인 緊張的女性魚人 Femme-poisson nerveuse Nervöse Fischfrau
ミルク Milky 밀키 小奶白 Milky Milky
店長 Shopkeep 점장 店長 Gérant Leiter
使者 Envoy 사신 使者 Émissaire Bote
計測ロボット Recon Bot 계측 로봇 測量機器人 Robot de reconnaissance Vermessungskasten
フードの男 Hooded Man 후드를 쓴 남자 兜帽男 Homme à capuche Mann mit Kapuze
男の子 Boy 남자아이 男孩 Garçon Junge
元神官長 Former Head Priest 전직 신관장 前神官長 Ancien Grand prêtre Ehemaliger Oberpriester
兄の霊魂 Big Brother’s Spirit 형의 영혼 哥哥的靈魂 Esprit du grand frère Geist des großen Bruders
調査員 Surveyor 조사원 調查員 Chercheur Sachverständiger
マユの父親 Mayu’s Father 마유의 아버지 麻結的父親 Père de Mayu Mayus Vater
フードの魔獣 Hooded Beast 후드를 쓴 마수 戴兜帽的魔獸 Bête à capuchhe Bestie mit Kapuze
女性 Lady 여성 女性 Dame Dame
現場監督 Foreman 현장감독 現場監察員 Contremaître Vorarbeiter
泥棒 Thief 도둑 小偷 Voleur Dieb
学生 Student 학생 學生 Étudiant Schüler
食堂スタッフ Dining Hall Staff 식당 직원 食堂的員工 Personnel Speisehallepersonal
リヴァイアサン2号 Leviathan II 레비아탄 2호 利維坦2號 Léviathan II Leviathan II
困り顔のイカ Troubled Squid 곤란한 표정의 오징어 發愁的烏賊 Calamar embarrassé Beunruhigter Tintenfisch
書喰いの茸王しっとり Gummy Myco Bibliovore 고서 탐식 버섯 축축이 沉甸甸的食書菇王 Bibliovore champimou Gummimyco Bücherfresser
廊下からの声 Voice from Hallway 복도에서 나는 목소리 走廊傳來的聲音 Voix du couloir Stimme aus dem Gang
不良学生 Delinquent 불량한 학생 不良學生 Délinquant Verbrecher
幹部 Executive 간부 幹部 Cadre Beamter
教師 Professor 교사 教師 Professeur Professor
ノア Noah 노아 諾亞 Noah Noah
子どもたち Kids 아이들 孩子們 Enfants Kinder
魔族 Beast 마족 魔族 Bête Bestie
オトヒメの部下 Otohime’s Minion 오토히메의 부하 乙姬的部下 Domestique d’Otohime Otohimes Untergebener
行商人 Traveling Merchant 행상인 旅行商 Marchand ambulant Reisender Händler
グレース Grace 그레이스 格雷斯 Grace Grace
変なおやじ Creep 이상한 아저씨 怪大叔 Sale type Komischer Alter
システム System 시스템 系統 Système System
旅人 Traveler 여행자 旅人 Voyageur Reisender
呪術士の霊魂 Sorcerer’s Spirit 주술사의 영혼 咒術師的靈魂 Esprit de sorcier Geist des Hexenmeisters
賞金稼ぎ Bounty Hunter 현상금 사냥꾼 賞金獵人 Chasseur de primes Kopfgeldjäger
絶対零度の鎖 Absolute Zero Chain 절대영도의 사슬 絕對零度鎖鏈 Chaîne du Zéro absolu Nullpunktkette
変な科学者 Weird Scientist 이상한 과학자 奇怪的科學家 Scientifique étrange Unheimlicher Wissenschaftler
衛士 Palace Guard 수비병 衛兵 Garde du palais Palastwache
ナンバー139 No. 139 넘버 139 139號 N°139 Nr. 139
魔獣爺 Elderly Beast 마수 할아버지 魔獸老人 Bête âgée Ältere Bestie
医者 Doctor 의사 醫生 Docteur Doktor
料理番 Cook 요리 당번 廚師 Cuisinier Koch
受付 Front Desk 접수처 櫃檯 Accueil Vorderer Schreibtisch
心の灯火 Heart’s Light 마음의 등불 心中的燈火 Lueur d’espoir Herzlicht
白い服の少女 Girl in White 흰옷을 입은 소녀 白衣少女 Fille en blanc Mädchen in Weiß
シェイネ? Shanie? 셰이네? 謝奈? Shanie ? Shayne?
冷静な男子生徒 Calm Student 냉정한 남학생 冷靜的男學生 Étudiant calme Ruhiger Schüler
謎の少女 Mysterious Girl 정체불명의 소녀 謎之少女 Mystérieuse fille Mysteriöses Mädchen
アンドロイド Android 안드로이드 人造人 Androïde Androide
妹分 Protege 의자매 小妹 Protégée Protégé
警備兵 Guard 경비병 警衛 Garde Wache
気弱な兵士 Cowardly Soldier 소심한 병사 軟弱的士兵 Soldat peureux Feiger Soldat
不良生徒 Delinquent 불량한 학생 不良學生 Délinquant Verbrecher
かよわい女子生徒 Frail Student 연약한 여학생 柔弱的女學生 Étudiante sans défense Hilflose Schülerin
セレブな魚人 Celebrity Fishman 부티 나는 어인 上流魚人 Homme-poisson célèbre Berühmter Fischmann
騎士 Knight 기사 騎士 Chevalier Ritter
事情を知る男 Know-It-All 내막을 아는 사람 見多識廣的男人 Monsieur Je-sais-tout Allwissender
ローブの男 Man in Robe 로브를 입은 남자 罩袍男 Homme à la robe Mann in Robe
ツキハの母 Tsukiha’s Mother 츠키하의 어머니 月華的母親 Mère de Tsukiha Tsukihas Mutter
ノポウ族 Nopaew Clan 노포우족 諾澎族 Clan Pioupiou Neffaw-Clan
シェミラ Shemila 셰미라 謝米拉 Shemila Shemila
うら若き母親魚人 Young Mother 젊은 엄마 어인 年輕的魚人母親 Jeune mère Junge Mutter
なじみ客 Regular Customer 단골손님 熟客 Client régulier Regulärer Kunde
オーガドギー Ogre Hound 오우거 하운드 巨魔獵犬 Chien ogre Ogerhund
主砲 Main Cannon 주포 主炮 Canon dimensionnel Hauptgeschütz
書喰いの茸王べっとり Sticky Myco Bibliovore 고서 탐식 버섯 끈적이 黏糊糊的食書菇王 Bibliovore champicolle Klebrige Myco Bücherfresser
二人の母 Children’s Mother 두 아이의 엄마 兩人的母親 Mère des enfants Mutter der Kinder
子供達 Children 아이들 孩子們 Enfants Kinder
魚人の女性 Fishlady 여자 어인 女性魚人 Dame-poisson Fischdame
キマイラ Chimera 키마이라 奇美拉 Chimère Chimära
IDEAメンバー IDEA Member IDEA 멤버 IDEA成員 IDEAliste IDEA-Mitglied
商人頭 Head Merchant 상인 대표 商人領袖 Marchand en chef Haupthändler
女優 Actress 여배우 女演員 Actrice Schauspielerin
ペポリ Pepori 페포리 佩波里 Pépori Pepori
分隊長 Squad Leader 분대장 小隊長 Chef d’unité Truppenführer
少女 Maiden 소녀 少女 Demoiselle Maid
絵描きの弟 Artist’s Brother 화가의 동생 畫家的弟弟 Frère de l’artiste Bruder des Künstlers
書喰いの羽王 Aerial Bibliovore 고서 탐식 애벌레 食書羽王 Bibliovore aérien Fliegende Bücherfresser
半裸の男 Half-Naked Guy 반라의 남자 裸上半身的男子 Type à moitié nu Der Halbnackte
強化型合成人間 Enhanced Synth 강화형 합성인간 強化型合成人類 Humain synth. amélioré Vergrößerte Synth
子供 Kid 아이 小孩 Enfant Kind
ジンタの母親 Jinta’s Mother 진타의 어머니 秦塔的母親 Mère de Jinta Jintas Mutter
ぼんやりしたイカ Spacey Squid 멍텅구리 오징어 發呆的烏賊 Calamar rêveur Abwesender Tintenfisch
魔界の使者? Netherworld Envoy? 마계의 사신? 魔界的使者? Émissaire de l’Outre-Monde ? Bote der Unterwelt?
学者 Scholar 학자 學者 Universitaire Gelehrter
酒場のマスター Barkeep 음식점 오너 餐館店主 Tavernier Barmann
魔術師 Magician 마술사 魔術師 Magicien Zauberer
婦人 Housewife 부인 婦女 Femme au foyer Hausfrau
薬の研究者 Pharma Researcher 제약 연구원 藥物研究者 Chercheur en médecine Pharmaforscher
老婆 Grandma 노파 老奶奶 Grand-mère Oma
不審な男 Person of Interest 의심스러운 남자 可疑的人 Homme louche Person von Interesse
Miss 여자 女性 Demoiselle Frau
薬師 Healer 약사 藥師 Guérisseuse Heiler
日誌 Newspaper 일지 日記 Journal Zeitung
元泥棒 Former Thief 전직 도둑 曾經的小偷 Ancien voleur Ehemaliger Dieb
花火師 Pyrotechnician 폭죽 전문가 煙火師傅 Pyrotechnicien Pyrotechniker
酔っ払い Drunk 주정뱅이 醉鬼 Habitué Betrunkener
花屋の女性 Florist 꽃집 여자 花店女子 Fleuriste Floristin
盗賊 Bandit 도적 盜賊 Bandit Räuber
自称参謀 Volunteer 자칭 참모 自稱參謀 Conseiller autoproclamé Freiwilliger
雷獅兵 Thunder Lion Soldier 천둥병 雷獅兵 Soldat lion du tonnerre Donnerlöwensoldat
ラッド Rad 래드 拉德 Rad Radikale
義父 Foster Father 계부 養父 Père adoptif Pflegevater
ラチェット Ratchett 라체트 拉切特 Ratchett Ratchett
強面の魚人 Scary Fishman 험악한 어인 凶惡的魚人 Homme-poisson effrayant Unheimlicher Fischmann
耐衝撃装甲ビット Impact Armored Bit 충격 저항 장갑 비트 耐衝擊裝甲機械眼 Bot à l’armure impact Prallpanzerbit
菓子職人 Confectioner 과자 장인 甜點師傅 Confiseur Konditor
常連さん Patron 단골손님 常客 Habitué Patron
医師 Physician 의사 醫師 Docteur Mediziner
歴史書 Tome 역사서 歷史書 Archives Foliant
携帯端末 Mobile Device 휴대 단말기 行動裝置 Téléphone portable Mobilgerät
部隊長 Squad Leader 부대장 小隊隊長 Capitaine Truppenführer
大きなアベトス Large Abbetos 거대 아베토스 巨大的阿貝托斯 Grand Abbêtos Riesiger Abbetos
偵察アンドロイド Android Detective 정찰 안드로이드 偵察人造人 Androïde détective Androidendetektiv
竜神 Dragon God 용신 龍神 Roi dragon Drachengott
調香師の養い子 Perfumer’s Kid 조향사의 양자 香水師的養子 Fils du parfumeur Kind des Parfümeurs
魔獣兄弟 Beast Brothers 마수 형제 魔獸兄弟 Frères bêtes Bestienbrüder
調子の悪い生徒 Sickly Student 얌전한 학생 沒精神的學生 Étudiant malade Kränklicher Schüler
鍛冶屋 Blacksmith 대장간 주인 鐵匠鋪 Forgeron Schmied
リューゲ Ryuge 류게 琉格 Ryuge Ryuge
元締め Manager 총괄자 總管 Gérant Manager
エンジニア Engineer 엔지니어 工程師 Ingénieur Ingeneur
名無しの少女 Nameless Girl 이름 없는 소녀 無名少女 Fille sans nom Namenloses Mädchen
顔を隠した男 Incognito Man 얼굴을 감춘 남자 蒙面男 Homme incognito Anonymer Mann
ならず者の魔獣 Thug Beast 불량배 마수 惹事的魔獸 Bête bandit Verbrecherbestie
占い師? Fortune Teller? 점술사? 占卜師? Diseuse de bonne aventure ? Wahrsager?
汚職捜査官 Crooked Officer 비리 수사관 貪污搜查官 Officier véreux Betrügerischer Beamte
旦那さん Husband 남편 丈夫 Mari Ehemann
看護師 Nurse 간호사 護士 Infirmière Krankenschwester
耐魔導装甲ビット Magic Armored Bit 마력 저항 장갑 비트 耐魔裝甲機械眼 Bot à l’armure magique Magiepanzerbit
シャークさん Sharkie 샤크 씨 夏克 Requie Sharkie
ベディル Vetille 베딜 貝迪爾 Vetille Vetille
守護獣 Guard Beast 수호수 守護獸 Garde bête Wachbestie
アニタ Anita 아니타 阿尼塔 Anita Anita
合成ドローン Synth Drone 합성 드론 合成無人飛機 Drone synth. Synthdrohne
竜宮城の住人 Palace Resident 용궁성의 주민 龍宮城居民 Résident du palais Palastbewohner
古代の悪霊 Ancient Shade 고대의 악령 古代惡靈 Ombre ancienne Antiker Schatten
同級生の少女 Girl From Class 동급생 소녀 同年級的少女 Camarade de classe Mädchen aus der Klasse
お局魚人 Fishman Attendant 왕언니 어인 碎碎唸魚人 Homme-poisson préposé Begleiter des Fischmanns
オトヒメ Otohime 오토히메 乙姬 Otohime Otohime
若い兵士 Young Soldier 젊은 병사 年輕士兵 Jeune soldat Junger Soldat
酒場の客 Bar Patron 음식점 손님 餐館客人 Client de bar Stammgast
野盗 Brigand 노상강도 強盜 Brigand Bandit
魚人 Fishman 어인 魚人 Homme-poisson Fischmann
店員 Store Staff 직원 店員 Responsable Ladenpersonal
副隊長 Vice-Captain 부대장 副隊長 Vice-capitaine Vizekapitän
モベチャ Mobecha 모베차 莫貝恰 Mobécha Mobecha
ゾルレックス Zolrex 졸렉스 早陸龍 Zolrex Zolrex
おうへいなオヤジ Arrogant Old Man 거만한 아저씨 鄙視人的大叔 Vieil homme arrogant Arroganter alter Mann
遠い目をした魚人 Vacant Fishman 멍한 눈의 어인 眺望遠方的魚人 Homme-poisson passif Vakanter Fischmann
村人 Villager 마을 사람 村民 Villageois Dorfbewohner
調香師 Perfumer 조향사 香水師 Parfumeur Parfümeur
お嬢さん Little Lady 숙녀 年輕小姐 Jeune dame Kleine Dame
ゴロツキ Punk 불량배 流氓 Garnement Rüpel
やる気ない衛兵 Bored Soldier 의욕 없는 위병 毫無幹勁的衛兵 Garde ennuyé Unmotivierter Soldat
商人 Merchant 상인 商人 Marchand Händler
シャーク様 Lord Sharkington 샤크 님 夏克大人 Seigneur Requinton Lord Sharkington
神官長 Head Priest 신관장 神官長 Grande prêtresse Hauptpriester
刀使い Swordsman 칼잡이 刀手 Épéiste Schwertkämpfer
衛兵たち Sentinels 위병들 衛兵們 Sentinelles Wachposten
若者 Youth 젊은이 年輕人 Jeune Jugendlicher
古参大臣 Senior Senator 고참 대신 老臣子 Vieux sénateur Älterer Senator
怪しげな医師 Doubtful Doctor 수상한 의사 詭異的醫師 Docteur douteux Dubioser Doktor
兵士 Soldier 병사 士兵 Soldat Soldat
近衛兵 Imperial Guard 근위병 近衛士兵 Garde impérial Kaiserlicher Wächter
行商人の青年 Traveling Merchant 행상인 청년 青年旅行商 Marchand ambulant Reisender Händler
Voice 목소리 聲音 Voix Stimme
霊魂 Spirit 영혼 靈魂 Esprit Geist
書喰いの輝王 Royal Bibliovore 빛나는 고서 탐식 버섯 食書輝王 Bibliovore royal Königlicher Bücherfresser
サウンド・オーブ Sound Orb 사운드 오브 錄音球 Orbe souvenir Klangkugel
貴族の娘 Noble Young Lady 귀족 아가씨 貴族的女兒 Fille de noble Adelige junge Dame
深淵より来たる者 Abyss Creature 심연에서 온 자 來自深淵之魔物 Créature des abysses Abgrundskreatur
女生徒 Female Student 여학생 女學生 Étudiante Studentin
青年 Young Man 청년 青年 Jeune homme Junger Mann
異聞の詩人 Sensationalist 특이한 시인 異聞詩人 Le Racoleur Sensationssüchtige
怪しい老人 Old Weirdo 수상한 노인 奇怪的老人 Vieil homme étrange Alter Spinner
少女の友人 Girl’s Friend 소녀의 친구 少女的朋友 Amie de la fille Freund des Mädchens
衛兵 Sentinel 위병 衛兵 Sentinelle Wächter
密輸人 Smuggler 밀수꾼 走私販 Contrebandier Schmuggler
優しい夫 Kindly Husband 다정한 남편 溫柔的丈夫 Mari aimant Netter Ehemann
研究員 Research Staff 연구원 研究員 Chercheur Forschungspersonal
現実的な女子生徒 Pragmatic Student 현실적인 여학생 很現實的女學生 Étudiante pragmatique Pragmatische Schülerin
3人の生徒たち All Three Students 3명의 학생들 3名學生 Les trois étudiants Alle drei Schüler
女魔獣 Beast Woman 여자 마수 女性魔獸 Femme-bête Bestienfrau
カスタムサーチビット Custom Search Bit 커스텀 서치 비트 改裝搜敵機械眼 Investigabot amélioré Spezial-Suchbit
改良型サーチビット Search Bit Mk II 개량형 서치 비트 改良型搜敵機械眼 Investigabot v2 Suchroboter Mk II
お婆 Madame 할머니 老婆婆 Vieille dame Madame
ゴブリンたち Goblins 고블린들 哥布林們 Gobelins Kobolde
双子の魚人・兄 Older Twin 쌍둥이 어인 형 雙胞胎魚人哥哥 Jumeau aîné Älterer Zwilling
砲兵の怨念 Gunner’s Grudge 포병의 원념 炮兵的怨念 Haine de l’artilleur Groll eines Richtschützen
組織の幹部 Top Brass 조직 간부 組織幹部 Chef de l’organisation Vorstand
女性の悲鳴 Woman’s Scream 여자의 비명 女性的悲鳴 Cri de femme Schrei einer Frau
組織の男 Organization Member 남자 조직원 屬於組織的男性 Membre de l’organisation Organisationsmitglied
???? ???? ???? ???? ???? ????
情報屋の女性 Lady Reporter 정보상 여성 女性情報商 Espion Berichterstatterin
魔獣の女 Beast Lady 마수 여성 女魔獸 Fille-bête Bestiendame
夢見がちな男子生徒 Daydreamer 몽상가 남학생 做白日夢的男學生 Étudiants réveurs Tagträumer
尖ったイカ Pointy Squid 예민한 오징어 尖尖的烏賊 Calamar rusé Dummer Tintenfisch
森の魔物 Forest Monster 숲의 마물 森林中的怪獸 Monstre de la forêt Waldmonster
警備ロボット Security Robot 경비 로봇 警備機器人 Garde robot Sicherheitsroboter
祖父 Grandfather 조부 祖父 Grand-père Großvater
ボス猫 Boss Cat 보스 고양이 貓老大 Chef chat Chefkatze
チビ Li’l One 꼬마 小不點 Avorton Kleiner
活発そうな女子生徒 Sporty Student 활기찬 여학생 開朗外向的女學生 Étudiante sportive Sportliche Schülerin
不敵な若者 Tough Youngster 당돌한 젊은이 冷酷的年輕人 Jeune turbulant Taffer Jugendlicher
みんな Everyone 일동 大家 Tout le monde Jeder
女教師 Female Professor 여자 선생님 女教師 Professeure Professorin
ガリアード2世 Galliard The 2nd 갤리어드 2세 嘉里德二世 Galliard le second Galliard der Zweite
犯罪者 Criminal 범죄자 罪犯 Criminel Krimineller
老婦人 Old Dearie 노부인 老婦 Vieille dame Alte Dame
手紙の文面 Letter 편지 글귀 書信上的字 Lettre Brief
冷え性の女子生徒 Cold Student 냉증 있는 여학생 怕冷的女學生 Étudiante froide Fröstelnde Schülerin
矢じり職人の弟子 Apprentice 화살촉 장인의 제자 弓箭匠的徒弟 L’apprenti du fabricant Lehrling
仇討ちの少年 Vengeful Youth 복수하려는 소년 一心報仇的少年 Garçon vengeur Rachsüchtiger Junge
職人見習いアベトス Apprentice Abbetos 장인 견습생 아베토스 入門工匠阿貝托斯 Apprentit Abbêtos Lehrling Abbetos
砲兵の霊魂 Gunner’s Spirit 포병의 영혼 炮兵的靈魂 Esprit d’artilleur Geist eines Richtschützen
怪しい男 Strange Guy 수상한 남자 奇怪的男人 Homme étrange Seltsamer Mann
リポーター Reporter 리포터 播報員 Reporter Reporter
爺さん Old Man 할아버지 老爺爺 Vieil homme Alter Mann
オカルト記者 Occult Writer 오컬트 기자 超自然現象記者 Journaliste occulte Okkultschreiber
釣り男 Fisherman 낚시꾼 垂釣的男人 Pêcheur Angler
怪しい若者 Stranger 수상한 젊은이 奇怪的年輕人 Inconnu Fremder
ドラゴン Dragon 드래곤 Dragon Drache
宿屋の主人 Innkeeper 여관 주인 旅館主人 Aubergiste Wirt
悲鳴 Scream 비명 慘叫聲 Cri Schrei
オーガベイン Ogre Rancorem 오우거베인 巨魔怨念 Ogre Rancorem Oger Rancorem
合成音声 Artificial Voice 합성음성 合成聲音 Voix artificielle Künstliche Stimme
緑の魔物 Green Monster 녹색 마물 綠色魔物 Monstre vert Grünes Monster
3人の司祭 All Three 3명의 사제 3位祭司 Les trois Alle drei
合成兵士 Synth Soldier 합성병사 合成士兵 Soldat synth. Synthsoldat
紫の髪の女剣士 Purple Knight 보라색 머리 여검사 紫髮女劍士 Chevalier cheveux violets Lila Ritterin
傭兵 Mercenary 용병 傭兵 Mercenaire Söldner
宿屋の婆 Innkeeper 여관 할머니 旅館老婆婆 Aubergiste Wirt
警備員 Security Guard 경비원 警備員 Garde de sécurité Sicherheitswache
東国の間者 Spy From The East 동국의 첩자 東國間諜 Espion de l’Est Spion aus d. Osten
リリト Ririto 리리토 利利特 Ririto Ririto
変わった女子生徒 Eccentric Student 특이한 여학생 有些怪異的女學生 Étudiante excentrique Ekszentrische Schülerin
シャープなイカ Sharp Squid 샤프한 오징어 鋒利的烏賊 Calamar effilé Spitzer Tintenfisch
男の声 Man’s Voice 남자의 목소리 男人的聲音 Voix d’homme Männerstimme
元海賊 Former Pirate 전직 해적 前海賊 Ancien pirate Ehemaliger Pirate
若い女性 Young Woman 젊은 여성 年輕女子 Jeune femme Junge Frau
家の中の魚人 Fishman Inside 집 안의 어인 待在家中的魚人 Homme-poisson de maison Fischmann im Haus
イカつい生徒 Stony Student 우락부락한 학생 冷漠的學生 Étudiant rocailleux Strenge Schülerin
女の子 Girl 여자아이 女孩 Fille Mädchen
ゴードンの仲間 Gordon’s Friend 고든의 동료 哥頓的伙伴 Ami de Gordon Gordons Freund
司教変異体 Mutant Bishop 주교 변이체 主教變異體 Évêque mutant Mutantenbischof
管制システム Maintenance System 관제 시스템 維護系統 Alerte mauve Wartungssystem
映画館スタッフ Theater Staff 영화관 직원 電影院員工 Ouvreur du théâtre Kinopersonal
子供の声 Child’s Voice 아이의 목소리 小孩的聲音 Voix d’enfant Kinderstimme
女の魔獣 Beast Woman 여자 마수 女性魔獸 Femme-bête Bestienfrau
家主 Housing Agent 집주인 屋主 Agent immobilier Vermieter
美しい女性 Beautiful Woman 아름다운 여성 漂亮女性 Belle femme Schöne Frau
魔獣の手記 Beast’s Note 마수의 수기 魔獸的筆記 Journal d’une bête Bestiennotizen
モンスター Monster 몬스터 魔物 Monstre Monster
合成鬼竜Z Synth Hydra Z 합성귀룡Z 合成鬼龍Z Hydre synth. Z Synth Hydra Z
IDEA女子生徒 IDEA Student IDEA 여학생 IDEA的女學生 Étudiante IDEA IDEA-Schülerin
刀の男 Man With Katana 도를 든 남자 帶刀的男性 Homme au katana Mann mit Katana
父親 Father 아버지 父親 Père Vater
3人の老人 All Three 3명의 노인 3位老人 Les trois Alle drei
石像職人 Sculptor 석공 石像工匠 Sculpteur Bildhauer
レトロ Retro 레트로 列多羅 Rétro Retro
科学者 Scientist 과학자 科學家 Scientifique Wissenschaftler
ネコ Cat 고양이 Chat Katze
先生 Teacher 선생님 老師 Professeur Lehrer
インターセプター Interceptor 인터셉터 攔截機 Intercepteur Abfänger
女の子の声 Girl’s Voice 여자아이의 목소리 女孩子的聲音 Voix de fille Mädchenstimme
魔獣王 Beast King 마수왕 魔獸王 Roi des bêtes Bestienkönig
人攫い Abductor 납치범 人口販子 Ravisseur Entführer
絵描き Artist 화가 畫家 Artiste Künstler
IDEA男子生徒たち Male IDEA Students IDEA 남학생들 IDEA的男學生們 Étudiants IDEA IDEA-Schüler
オーガゼノン Zennon Ogre 오우거 제논 巨魔澤農 Ogre Zennon Ogerkönig Zennon
ロボット Robot 로봇 機器人 Robot Roboter
赤オーガ雑兵 Red Ogre Grunt 레드 오우거 졸병 紅色巨魔雜兵 Guerrier ogre rouge Roter Ogersoldat
アベトス・ブロス Abbetos Lil’ Bro 아베토스 브로스 阿貝托斯弟弟 Petit frère Abbêtos Abbetos kleiner Bruder
偽王女 Fake Princess 가짜 왕녀 假公主 Fausse princesse Fakeprinzessin
街の衛士 Town Guard 마을 수비병 街頭衛士 Garde de la ville Stadtwächter
合成狂戦士 Synth Berserker 합성광전사 合成狂戰士 Berserker synth. Synthberserker
博士 Prof 박사 博士 Professeur Prof
変なロボット Odd Robot 이상한 로봇 奇怪的機器人 Robot étrange Komischer Roboter
鳴き声 Cry 울음소리 哭喊聲 Gémissement Weinende Stimme
鋭いイカ Canny Squid 예리한 오징어 尖銳的烏賊 Calamar malin Gerissener Tintenfisch
ハンター Hunter 헌터 獵人 Chasseur Jäger
物知りお婆 All-knowing Ammonite 척척박사 할머니 博識的老婆婆 Ammonite omnisciente Allwissende Ammonite
Grandpa 할아버지 老爺爺 Grand-père Opa
恐竜 Dinosaur 공룡 恐龍 Dinosaure Dinosaurier
逆さのイカ Reverse Squid 거꾸로 오징어 倒立的烏賊 Calamar inversé Umgedrehter Tintenfisch
フードの女 Hooded Woman 후드를 쓴 여자 兜帽女 La femme à capuche Frau mit Kapuze
聖騎士 Paladin 성기사 聖騎士 Paladin Paladin
ロボ猫 Robo-Cat 로봇 고양이 機械貓 Chat-bot Roboterkatze
風船 Balloon 풍선 氣球 Ballon Luftballon
スコ Suko 스코 小可 Suko Suko
エイヒ Scarfin 에이히 艾西 Scarfin Leuchtspur
アベトス Abbetos 아베토스 阿貝托斯 Abbêtos Abbetos
アベトスチーフ Abbetos Chief 아베토스 치프 阿貝托斯首領 Chef Abbêtos Abbetosanführer
監視ビット Surveillance Bot 감시 비트 監視機械眼 Bot de surveillance Überwachungskasten
ビット Bit 비트 機械眼 Bot Bit
婆さん Old Woman 할머니 老奶奶 Vieille femme Alte Frau
アガートラム Agateram 아가트람 銀臂 Agatéram Agateram
転送マシン1 Transfer Machine 1 전송 머신 1 傳送機1 Machine de transfert 1 Weiterleitungsmaschine 1
転送マシン2 Transfer Machine 2 전송 머신 2 傳送機2 Machine de transfert 2 Weiterleitungsmaschine 2
女子学生 Female Student 여학생 女學生 Étudiante Studentin
男子学生 Male Student 남학생 男學生 Étudiant Schüler
白猫 White Cat 흰 고양이 白貓 Chat blanc Weiße Katze
魔女の手下 Witch’s Underling 마녀의 부하 魔女的手下 Sujet de la sorcière Hexenhandlanger
ミストゴーレム Mist Golem 미스트 골렘 迷霧泥人 Golem de brume Nebelgolem
メルキデス Chimedes 메르키데스 梅路琪德斯 Chimède Chimedes
ツルリン Gentia 미끄린 滑溜溜 Gentia Gentia
ホーネット Hornet 호넷 大黃蜂 Frelon Hornisse
プラームゴブリン Plum Goblin 플럼 고블린 精兵哥布林 Gobelin potelé Pflaumenkobold
ストレイドッグ Stray Dog 스트레이 도그 野狗 Chien errant Streunender Hund
巨大マシン Giant Machine 거대 머신 巨大機械 Machine géante Riesige Maschine
合成人間メカニック Synth Human Mechanic 합성인간 메커닉 合成人類機械師 Mécano humain synth. Synthmenschen-Mechaniker
タイニードラゴン Tiny Dragon 타이니 드래곤 迷你恐龍 Mini dragon Winziger Drache
ダンシング Dancing Flower 댄싱 跳舞花 Fleur dansante Tanzende Blume
ゴースト Ghost 고스트 幽靈 Fantôme Geist
リザード Lizard 리저드 蜥蜴 Lézard Echse
ティーレックス T-Rex 티렉스 暴龍 T-Rex T-Rex
どっせい Magmakin 으라차차 嘿喲 Magmakin Magamabrut
ブロイラー Broiler 브로일러 食用雞 Poulet Kapaun
マイマイン Mymyne 마이마인 蔓蔓 Mymyne Mymyne
ヤマシシ Mountain Boar 멧돼지 山豬 Sanglier de montagne Bergwildschwein
シーラス Coelus 시러스 西拉斯 Coélus Coelus
ハマーン Hamarn 하만 哈曼 Hamarn Hamarn
子猫 Kitten 새끼 고양이 小貓 Chatton Kätzchen
茶トラ猫 Orange Tabby 치즈태비 黃色虎紋貓 Chat tigré orange Braune Tigerkatze
フラスメルク Flasmelk 플라스멜크 法蘭斯明克 Flasmelk Flasmelk
地のゴーレム Earth Golem 땅의 골렘 大地泥人 Golem de terre Erdgolem
雫翼のフラスメルク Teardrop Flasmelk 물빛 날개 플라스멜크 水羽的法蘭斯明克 Flasmelk larme Tränen-Flasmelk
ヨリドリミドリ Acrylidactyl 때깔나조 隨意鳥 Acrylidactyl Acrylidactylus
フォッシ・ルー Fossir 폿시 루 福西‧陸 Fossir Fossir
ジャイアントスライム Giant Slime 자이언트 슬라임 巨型史萊姆 Blobulle géant Riesenschleim
フラゾーイ Xen 플라조이 弗拉喬 Xen Xen
サファギン Sahuagin 사하긴 半魚人 Sahuagin Sahuagin
リチャード Lizzy 리처드 理查 Lizzy Echsi
迷惑な魔物 Annoying Monster 민폐 마물 煩人的魔物 Monstre agaçant Nerviges Monster
白細身猫 Slender White Cat 마른 흰 고양이 瘦瘦白貓 Chat blanc mince Schlanke weiße Katze
魔獣闘士 Beast Warrior 마수 투사 魔獸鬥士 Guerrier bête Bestienkrieger
ロキド父 Lokido’s Father 로키드 아버지 洛基德的父親 Père de Lokido Lokidos Vater
フードマン Hooded Man 후드맨 兜帽人 Homme à capuche Mann mit Kapuze
貴族女 High-born Girl 귀족 여성 貴族女性 Fille de haut rang Adliges Mädchen
鉄巨人 Iron Giant 철 거인 鋼鐵巨人 Géant de fer Eisenriese
貴族女3 High-born Girl 3 귀족 여성 3 貴族女性3 Fille de haut rang 3 Adliges Mädchen 3
現代婆1 Present Elderly Woman 1 현대 할머니 1 現代老婆婆1 Femme âgée du présent 1 Gegenwart Alte Dame 1
現代男の子1 Present Boy 1 현대 남자아이 1 現代小男孩1 Garçon du présent 1 Gegenwart Junge 1
貴族男 High-born Boy 귀족 남성 貴族男性 Garçon de haut rang Adliger Junge
ガードドローン Guard Drone 가드 드론 守衛無人飛機 Gardien drone Wachdrohne
アリアンフロド Arianrhod 아리안플로드 盤旋機械守衛 Arianrhod Arianrhod
重装マッシュ Armed Mush 헤비 머쉬룸 重裝蘑菇 Bouillie armée Bewaffneter Brei
魔女 Witch 마녀 魔女 Sorcière Hexe
風の精霊 Wind Spirit 바람의 정령 風之精靈 Esprit du vent Windgeist
火の精霊 Fire Spirit 불의 정령 火之精靈 Esprit du feu Feuergeist
水の精霊 Water Spirit 물의 정령 水之精靈 Esprit de l’eau Wassergeist
地の精霊 Earth Spirit 땅의 정령 地之精靈 Esprit de la terre Erdgeist
量産型ガリアード Mass Produced Galliard 양산형 갤리어드 量產型嘉里德 Réplique de Galliard Massenproduzierter Galliard
マミー Mammy 미라 木乃伊 Mammy Mamma
原初の疾 Primal Haste 태초의 신속 原始疾風 Impatience primitive Ureile
原初の焔 Primal Flame 태초의 염화 原始火焰 Flamme primitive Urflamme
原初の凍 Primal Ice 태초의 빙결 原始冰凍 Glace primitive Ureis
原初の塊 Primal Mass 태초의 단괴 原始團塊 Masse primitive Urmasse
原初の輝 Primal Light 태초의 광휘 原始光輝 Lumière primitive Urlicht
原初の闇 Primal Darkness 태초의 암흑 原始黑暗 Ténèbres primitives Urdunkelheit
ヤクシャ Yaksha 야차 夜叉 Yaksha Yaksha
魔獣女戦士 Female Beast Warrior 마수 여전사 魔獸女戰士 Guerrière bête Bestienkriegerin
エルダードラゴン Elder Dragon 엘더 드래곤 上級龍 Dragon ancien Alter Drache
魔獣女騎士 Female Beast Knight 마수 여기사 魔獸女騎士 Chevaleresse bête Bestienritterin
魔獣騎士 Beast Knight 마수 기사 魔獸騎士 Chevalier bête Bestienritter
クロスゴースト Cloth Ghost 크로스 고스트 披布幽靈 Spectre drapé Tuchgeist
エルガ Elga 엘가 艾露嘉 Elga Elga
セバスチャン Sebastia 세바스 小賽巴斯 Sébastia Sebastia
ノポウ Nopaew 노포우 諾澎 Pioupiou Newaff
ヤマネコ Delivery Lynx 야마네코 山貓 Livraison Lynx Luchslieferung
ファントム連結体 Fused Phantom 팬텀 연결체 幻影集合體 Spectre fusionné Fusioniertes Phantom
警備アンドロイド Security Android 경비 안드로이드 人形機械警察 Garde androïde Sicherheitsandroide
??? ??? ??? ??? ??? ???
ジャゼル Jazelle 자젤 乍席爾 Jazelle Jazelle
シグレ Shigure 시구레 時雨 Shigure Shigure
プロフェッサー Professor 프로페서 教授 Professeur Professor
ラディカ Radica 라디카 拉蒂卡 Radica Radica
イルルゥ Ilulu 이루루 伊露露 Ilulu Ilulu
時幻の爺さん Visionary Elder 시환의 할아버지 時幻的老爺爺 Ancien visionnaire Weiser Ältester
天狼 Sirius Wolf 천랑 天狼 Loup Sirius Sirius
ガウ Gau 가우 加胡 Gough Gau
バウ Bau 바우 巴胡 Bow Bau
黃ゴブリン Yellow Goblin 옐로 고블린 黃色哥布林 Gobelin jaune Gelber Kobold
リヴァイア Levia 레비아 莉維雅 Lévia Livaya
フィロ Philo 필로 菲羅 Philo Philo
ホオズキ Hozuki 호오즈키 皓月 Hozuki Hozuki
デューイ Dewey 듀이 杜伊 Dewey Dewey
ツバメ Tsubame 츠바메 Tsubame Tsubame
ラブリ Lovely 러블리 拉布莉 Lovely Lovely
ヴィアッカ Biaka 비아카 維婭卡 Biaka Biaka
Little Sister 여동생 妹妹 Petite sœur Kleine Schwester
Guest 손님 客人 Invité Gast
Old Man 할아버지 老翁 Vieil homme Alter Mann
Spirit 영혼 靈魂 Esprit Geist
ココ Coco 코코 可可 Coco Coco
タマ Tama 나비 小玉 Tama Tama
三人 All 3 세 사람 三人 Les Trois Alle 3
人魂 Out of Body Spirit 도깨비불 鬼火 Esprit humain Geist außerhalb des Körpers
仔猫 Kitten 새끼 고양이 小貓咪 Chaton Kätzchen
全員 All 전원 所有人 Tous Alle
妖狐 Fox Spirit 요호 狐妖 Esprit du Renard Fuchsgeist
妖魔 Ghost 요마 妖魔 Esprit malin Geist
娘? Girl? 소녀? 女孩? Fille ? Mädchen?
官吏 Bureaucrat 관리 官員 Bureaucrate Bürokrat
幻獣 Mystical Beast 환수 幻獸 Bête mystique Geheimnisvolle Bestie
当主 Head of the Family 당주 家主 Chef de famille Familienoberhaupt
御者 Driver 마부 車伕 Cocher Fahrer
忍者 Ninja 닌자 忍者 Ninja Ninja
教授 Instructor 교수 教授 Instructeur Professor
斧寺 Onodera 오노데라 斧寺 Onodera Onodera
斬鬼 Slash Demon 참귀 斬鬼 Démon pourfendeur Schlitzdämon
朱雀 Suzaku 스자쿠 朱雀 Suzaku Suzaku
校医 School Doctor 양호 선생님 校醫 Médecin d’école Schuldoktor
次郎 Jiro 지로 次郎 Jiro Jiro
武人 Soldier 무인 武者 Homme d’armes Soldat
男性 Man 남성 男性 Homme Mann
町娘 Town Girl 마을 소녀 村中女孩 Fille de ville Stadtmädchen
総帥 Leader 총수 元帥 Maître Leiter
船番 Sailor 뱃사공 船員 Matelot Schiffnummer
裂鬼 Cleave Demon 열귀 裂鬼 Démon acéré Spaltdämon
貴族 Noble 귀족 貴族 Noble Adel
陸吾 Land Avatar 리쿠고 陸吾 Avatar Terrestre Landavatar
3人 All 3 세 사람 3人 Les 3 Alle 3
おミカ Mika 미카 美香 Mika Mika
アゲハ Ageha 아게하 凰蝶 Ageha Ageha
カモメ Kamome 카모메 海鷗 Kamome Kamome
キヨ助 Kiyosuke 키요스케 清助 Kiyosuke Kiyosuke
コロン Clara 콜론 可倫 Clara Clara
スズメ Suzume 스즈메 Suzume Suzume
チーフ Chief 치프 長官 Chef Chef
トメ蔵 Tomezo 토메조 止藏 Tomezo Tomezo
バロン Baron 바론 男爵 Baron Baron
ポポロ Poporo 포포로 波波羅 Poporo Poporo
ミズチ Mizuchi 이무기 蛟龍 Mizuchi Mizuchi
メイド Maid 메이드 女僕 Domestique Dienstmädchen
ルーコ Luco 루코 路可 Luco Luco
使い魔 Familiar 사역마 使魔 Démon familier Gehilfe
使用人 Servant 심부름꾼 僕人 Serviteur Benutzer
女の声 Woman’s Voice 여자의 목소리 女聲 Voix de femme Frauenstimme
娘たち Girls 소녀들 女孩們 Filles Mädchen
常連客 Regular 단골손님 熟客 Habitué Stammgast
幽霊婆 Ghostly Woman 유령 할머니 幽靈奶奶 Femme fantôme Geisterfrau
建築家 Architect 건축가 建築師 Architecte Architekt
彫刻家 Sculptor 조각가 雕塑家 Sculpteur Bildhauer
時の娘 Daughter of Time 시간의 소녀 時之侍女 Fille du Temps Tochter der Zeit
未来人 Future Person 미래인 未來人 Personne du futur Person aus der Zukunft
煉獄猫 Purgatory Cat 연옥묘 煉獄貓 Chat du purgatoire Fegefeuerkatze
猫たち Cats 고양이들 貓咪們 Les chats Katzen
猫の声 Cat’s Voice 고양이 소리 貓咪的叫聲 Voix de chat Katzenstimme
猫ロボ Cat Robo 고양이 로봇 貓咪機器人 Chat robot Katzenroboter
発明家 Inventor 발명가 發明家 Inventeur Erfinder
窃盗犯 Thief 절도범 偷竊犯 Voleur Dieb
緑の玉 Green Orb 녹색 구슬 綠色珠子 Perle verte Grüner Edelstein
若い男 Young Man 젊은 남성 年輕男子 Jeune homme Junger Mann
若年寄 Junior Elder 가신 若年寄 Jeune ancien Jugendlicher Greis
解呪師 Magician 해주사 解咒師 Magicien Zauberer
謎の声 Mysterious Voice 정체불명의 목소리 謎之聲音 Voix mystérieuse Mysteriöse Stimme
謎の男 Mysterious Man 정체불명의 남성 謎之男子 Homme mystérieux Mysteriöser Mann
貿易商 Merchant 무역상 貿易商 Commerçant Händler
野良猫 Stray Cat 길 고양이 野貓 Chat de gouttière Streunende Katze
顔剥ぎ Mask Monster 박면귀 奪臉怪 Arracheur de visage Maskenmonster
鬼の爺 Demon Gramps 할아버지 귀신 鬼爺 Vieux démon Dämonenopa
魔獣翁 Beast Gramps 마수 할아버지 魔獸老翁 Vieille bête Bestienopa
龍之進 Ryunoshin 류노신 龍之進 Ryunoshin Ryunoshin
おっさん Middle-aged Man 아저씨 大叔 Homme d’âge moyen Mann mittleren Alters
お爺さん Old Man 할아버지 老爺爺 Vieil homme Alter Mann
アゲハ? Ageha? 아게하? 凰蝶? Ageha? Ageha?
イザーラ Isala 이자라 伊撒拉 Isala Isala
ガーネリ Garneli 가넬리 加涅利 Garneri Garneli
ゲンシン Genshin 겐신 幻心 Genshin Genshin
サムライ Samurai 사무라이 武士 Samuraï Samurai
ドローン Drone 드론 無人飛機 Drone Drohne
ドワーフ Dwarf 드워프 矮人 Nain Zwerg
ハーピィ Harpy 하피 哈比 Harpie Harpyie
ブクリン Bukulyn 꿀꾸링 噗古林 Bukulin Bukulin
マリリン Marilyn 마릴린 瑪莉蓮 Marilyn Marilyn
リーダー Leader 리더 主任 Chef Leiter
ロゼッタ Rosetta 로제타 蘿潔塔 Rosetta Rosetta
中枢AI Central AI 중추 AI 中樞AI IA centrale Zentral AI
女性たち Women 여성들 女子們 Les femmes Frauen
店員の声 Staff Member’s Voice 직원의 목소리 店員的聲音 Voix du vendeur Stimme des Personals
忍びの者 Shinobi 첩자 忍者 Shinobi Shinobi
情報端末 Info Terminal 정보 기기 情報裝置 Infos du terminal Informationterminal
爺の人魂 Gramps’ Spirit 할아버지 도깨비불 爺爺的鬼火 Esprit de vieux Geist des Opas
猫マダム Cat Madame 고양이 부인 貓夫人 Madame Chat Katzenmadame
生徒たち Students 학생들 學生們 Les élèves Schüler
男の子A Boy A 남자아이 A 男孩A Garçon A Junge A
若い男性 Young Man 젊은 남성 年輕男子 Jeune homme Junger Mann
謎の人物 Mysterious Figure 의문의 인물 謎之人物 Personne mystérieuse Mysteriöse Gestalt
謎の集団 Mysterious Group 의문의 집단 謎之團體 Groupe mystérieux Mysteriöse Gruppe
赤オーガ Red Ogre 레드 오우거 紅色巨魔 Ogre rouge Roter Oger
雷獅兵団 Thunder Lion Squad 천둥병단 雷獅兵團 Escadron du Lion Foudroyant Donnerlöwenarmee
頭巾の男 Man in a Hood 두건을 쓴 남성 頭巾男 Homme à capuche Mann mit Kapuze
魔物遣い Monster Envoy 마물 조련사 魔物馴養師 Dompteur de monstres Monsterzähmer
魔獣の娘 Beast Girl 마수 여인 魔獸女孩 Fille-bête Bestienmädchen
黄オーガ Yellow Ogre 옐로 오우거 黃色巨魔 Ogre jaune Gelber Oger
黒の魔女 Dark Witch 검은 마녀 黑魔女 Sorcière noire Dunkle Hexe
黒衣の男 Black Clothed Man 검은 옷차림의 남성 黑衣男 Homme en noir Mann in Schwarz
いかつい男 Stern Man 험상궂은 남성 樣子兇惡的男子 Homme costaud Strenger Mann
おかあさん Mom 엄마 媽媽 Mère Mama
おやじ(仮 Some Guy 아저씨 老爹(暫定 Père Irgendein Mann
からくり侍 Karakuri 태엽 사무라이 機關武士 Karakuri Karakuri
アカネの兄 Akane’s Brother 아카네의 오빠 茜的哥哥 Frère de Akane Akanes Bruder
ガウ&バウ Gau and Bau 가우 & 바우 加胡&巴胡 Gau et Bawoo Gau und Bau
コココラム Koko Column 코코코럼 可可可萊姆 Colonne Koko Kokokolumne
サキの友達 Saki’s Friend 사키의 친구 紗希的朋友 Amie de Saki Sakis Freundin
ザバル将軍 General Zabar 자바르 장군 撤巴路將軍 Général Zabar General Zabar
シグレの父 Shigure’s Father 시구레의 아버지 時雨的父親 Père de Shigure Shigures Vater
シャンシー Shanxi 샨시 單西 Shanshi Shanxi
デスオーガ Death Ogre 데스 오우거 死亡巨魔 Ogre de la mort Todesoger
ニャン次郎 Nyanjiro 냥지로 喵次郎 Nyanjiro Miau-Jiro
パパ&ママ Mom and Dad 아빠와 엄마 爸爸&媽媽 Papa et Maman Mama und Papa
ビッグマム Big Mom 어부인 魚人貴婦 Big Mom Große Mutter
フードたち Hooded People 후드를 쓴 집단 兜帽們 Groupe à capuche Menschen mit Kapuzen
ヘルオーガ Hell Ogre 헬 오우거 地獄巨魔 Ogre des enfers Höllenoger
ポセイドン Poseidon 포세이돈 波塞冬 Poséidon Poseidon
ランジェロ Langelo 란젤로 蘭傑洛 Langelo Langelo
リィカ&猫 Riica and Cat 리이카 & 리이캣 莉卡&貓 Rica Riica and Katze
ロボット猫 Robot Cat 로봇 고양이 機器貓 Chat robot Roboterkatze
主催者の爺 Promoter’s Grandpa 주최자 할아버지 主辦方的爺爺 Vieux promoteur Opa des Veranstalters
使い魔たち Familiars 사역마들 使魔們 Les démons familiers Bekannte
借金取り? Debt Collector? 빚쟁이? 討債人? Collecteur de dettes ? Schuldeneintreiber?
先代の当主 Predecessor 선대 당주 上代家主 Prédécesseur Früheres Familienoberhaupt
劇場支配人 Impresario 극장 지배인 劇場經理 Directeur du théâtre Schauspieldirektor
壮年の男性 Man in his Prime 장년 남성 壯年男性 Homme mûr Mann in besten Jahren
大きな三人 Big 3 커다란 세 사람 巨大的三人 Les Big 3 Die großen 3
女ハンター Woman Hunter 여자 헌터 女獵人 Femme chasseuse Jägerin
宿屋の女将 Landlady 여관 여주인 旅館老闆娘 Chef de l’auberge Hauswirtin
幽冥の魔女 Shadow Witch 저승의 마녀 幽冥魔女 Sorcière de l’ombre Schattenhexe
愛犬ドギー Beloved Hound 애견 하운드 愛犬獵犬 Chien adoré Geliebter Hund
未来人たち Future People 미래인들 未來人們 Gens du futur Personen aus der Zukunft
機動部隊員 Mobile Task Force 기동 부대원 機動部隊成員 Force d’intervention mobile Mobile Einsatztruppe
王国騎士団 Royal Knights 왕국 기사단 王國騎士團 Chevaliers royaux Königliche Ritter
町人 一同 All the Townspeople 마을 사람 일동 居民們 Habitants du village Alle Leute der Stadt
発明マニア Invention Maniac 발명 마니아 發明狂熱者 Inventeur maniaque Erfinderverrückte
裏組織の男 Shadow Member 지하 조직 남성 地下組織的男性 Homme de l’ombre Schattenmitglied
酒場の大将 Tavern General 음식점 주인 餐館老闆 Chef tavernier Tavernengeneral
馴染みの客 Regular Customer 단골 손님 老客人 Client habitué Stammkunde
高位の神官 High Priest 고위 신관 高級神官 Haut prêtre Hohepriester
魔獣の青年 Beast Youth 마수 청년 魔獸青年 Jeune bête Bestienjugendlicher
いかつい商人 Stern Merchant 험상궂은 상인 樣子兇惡的商人 Marchant costaud Strenger Händler
お熱な貴婦人 Hot Lady 열성적인 귀부인 熱情的貴婦 Femme sensuelle Hitzköpfige Dame
アナウンサー Announcer 아나운서 主播 Présentateur Ansager
エルフの少年 Elf Boy 엘프 소년 精靈少年 Garçon elfe Elfenjunge
エルフの青年 Elf Youth 엘프 청년 精靈青年 Jeune elf Elfenjugendlicher
オタマンダー Minimander 올챙이맨더 沙羅曼達幼童 Minimander Minimander
オンディーヌ Undine 운디네 溫蒂妮 Ondine Undine
オーガアルド Ogre Aldo 오우거 알도 巨魔阿爾德 Aldo Ogre Oger Aldo
クロノス博士 Professor Chronos 크로노스 박사 庫羅諾斯博士 Professeur Chronos Professor Chronos
シエルちゃん Ciel 시엘 小西雅爾 Ciel Ciel
シエルのパパ Ciel’s Dad 시엘의 아빠 西雅爾的爸爸 Père de Ciel Ciels Papa
シエルのママ Ciel’s Mom 시엘의 엄마 西雅爾的媽媽 Mère de ciel Ciels Mama
シオンの祖父 Shion’s Grandfather 시온의 조부 紫央的祖父 Grand-père de Shion Shions Großvater
シグレの祖父 Shigure’s Grandfather 시구레의 조부 時雨的祖父 Grand-père de Shigure Shigures Großvater
シルフの眷属 Fragment of Sylph 실프의 권속 西爾芙的眷屬 Fragment de Sylphe Fragment von Sylphe
ノポウ族たち Nopaew Clan 노포우족들 諾澎族們 Clan Pioupiou Newaff-Clan
フードの集団 Hooded Group 후드 집단 兜帽團體 Groupe à capuche Gruppe mit Kapuzen
フード愛好家 Hooded Fancier 후드 애호가 兜帽愛好者 Amateur de capuche Kapuzenliebhaber
ミュラー教授 Doctor Mueller 뮐러 교수 穆勒教授 Docteur Mueller Doktor Müller
リィキャット Riicat 리이캣 莉卡貓 Licat Riikatz
リサイクル屋 Recycler 재활용 센터 回收店 Recycleur Recycleladen
リーダーの妻 Leader’s Wife 리더의 아내 主任的妻子 Femme du chef Ehefrau des Leiters
ローブの人物 Robed Figure 로브를 입은 사람 披著長袍的人 Personne en robe Gestalt in Robe
主催者の兵士 Promoter’s Soldier 주최자 병사 主辦方的士兵 Soldat promoteur Soldat des Veranstalters
主催者の女性 Promoter’s Lady 주최자 여성 主辦方的女性 Femme promotrice Dame des Veranstalters
主催者の若者 Promoter’s Youth 주최자 젊은이 主辦方的年輕人 Jeune promoteur Jugendlicher Veranstalter
人型ロボット Humanoid Robot 인간형 로봇 人型機器人 Robot humanoïde Humanoider Roboter
傍観者の女性 Bystander 구경하던 여성 女性旁觀者 Spectatrice Zuschauerin
元KMS役員 Former KMS Member 전 KMS 임원 前KMS幹部 Ancien employé de KMS Ehemaliges KMS-Mitglied
劇場スタッフ Theater Staff 극장 직원 劇場員工 Personnel du théâtre Theaterpersonal
夢見る貴婦人 Dreaming Lady 꿈꾸는 귀부인 有夢想的貴婦 Femme rêveuse Träumende Dame
大ウォルラス Huge Walrus 빅 월러스 大海象鬥士 Grand Walrus Riesiges Walross
暗黒の呪念轟 Dark Curse 암흑의 주념 暗黑咒念轟 Sombre malédiction Dunkler Fluch
物憂げな紳士 Somber Gentleman 애잔한 신사 憂心的紳士 Gentleman mélancolique Betrübter Ehrenmann
特殊機動部隊 S. Mobile Task Force 특수 기동 부대 特殊機動部隊 Force d’intervention mobile S S. Mobile Einsatztruppe
着ぐるみ職人 Costume Crafter 인형 탈 장인 玩偶服工匠 Costumier Stofftierkostümnäher
福楽苑の店員 Garden of Peace Staff 후쿠라쿠엔 직원 福樂苑店員 Personnel du jardin Personal des Friedensgartens
翼を持つ神? Winged Spirit? 날개를 가진 신? 擁有翅膀的神? Dieu ailé ? Geist mit Flügeln?
脱力した紳士 Weak Gentleman 무기력한 신사 氣餒的紳士 Gentleman faible Schwacher Ehrenmann
謎のドローン Lost Drone 의문의 드론 謎之無人飛機 Drone perdu Rätselhafte Drohne
酒場のおやじ Guy in Tavern 오너 餐館大叔 Homme Mann in Taverne
間違いおやじ Wrong Guy 오답 아저씨 找碴大叔 Mauvaise personne Falscher Mann
雷獅兵・騎士 Thunder Lion Knight 천둥병 & 기사 雷獅兵·騎士 Lion du tonnerre chevalier Donnerlöwenritter
騎士・雷獅兵 Knight Thunder Lion 천둥병 & 기사 騎士·雷獅兵 Chevalier lion du tonnerre Ritter Donnerlöwe
魔獣のおやじ Beast Man 마수 아저씨 魔獸大叔 Homme-bête Bestienmann
魔獣の女の子 Beast Lass 마수 여자아이 魔獸女孩 Fille-bête Bestienmädchen
魔獣の男の子 Beast Tyke 마수 남자아이 魔獸男孩 Enfant bête Bestienjunge
魔獣ヴァレス Beast Vares 마수 바레스 魔獸瓦雷斯 Bête Varès Bestie Vares
IDEA生徒 IDEA Student IDEA 학생 IDEA學生 Étudiant IDEA IDA-Schüler
みらくるスズメ Miracle Suzume 미라클 스즈메 奇蹟小雀 Suzume prodige Wunder-Suzume
アングイスの魂 Anguisse’s Spirit 앙귀스의 혼 安格伊斯之魂 Esprit d’Anguisse Anguisses Geist
カモメ・ツバメ,Kamome - Tsubame,”카모메, 츠바메” 海鷗&燕 Kamome - Tsubame Kamome - Tsubame    
カード内蔵音声 Card Internal Voice 카드 내장 음성 卡片內藏聲音 Voix carte interne Eingebaute Stimme in der Karte
コメンテーター Commentator 해설자 評論家 Commentateur Kommentator
シエル&シエル Ciel and Ciel 시엘 & 시엘 西雅爾&西雅爾 Ciel et Ciel Ciel und Ciel
ミグランス騎士 Miglance Knight 미글랜스 기사 米格蘭斯騎士 Chevalier de Miglance Miglanceritter
レース好きの爺 Race Loving Gramps 레이싱 마니아 愛好比賽的爺爺 Mordu de courses Nach Rennen verrückte Opas
主催者のおやじ Promoter’s Man 주최자 아저씨 主辦方的大叔 Sponsor Mann des Veranstalters
合成メディック Synth Medic 합성 메딕 合成醫護兵 Médecin synth. Synthsanitäter
岩に詳しい若者 Rock Specialist Youth 바위를 잘 아는 젊은이 熟悉岩石的年輕人 Spécialiste des roches Jugendlicher Felsenspezialist
沈んだ顔の紳士 Sad Faced Gentleman 시무룩한 신사 表情沉痛的紳士 Gentleman triste Traurig aussehender Ehrenmann
猫好きの女の子 Cat Loving Lass 애묘가 여자아이 愛貓的女孩 Amoureuse des chats “Mädchen, das Katzen liebt”
発明好きの青年 Discovery Loving Youth 발명 마니아 청년 愛好發明的青年 Mordu de créations “Jugendlicher, der Erfindungen liebt”
芝居好きな男性 Theatergoer 연극 마니아 남성 愛好演戲的男子 Amateur de théâtre Theaterliebhaber
赤オーガ上等兵 Red Ogre Officer 레드 오우거 상등병 紅色巨魔上等兵 Officier ogre rouge Roter Ogeroffizier
魔獣の恋人たち Beast Fanatics 마수 연인들 魔獸的戀人們 Amoureux des bêtes Bestienliebende
黄オーガ上等兵 Yellow Ogre Officer 옐로 오우거 상등병 黃色巨魔上等兵 Officier ogre jaune Gelber Ogeroffizier
BF1=KMN BF1=KMN BF1=KMN BF1=KMN BF1 = KMN BF1=KMN
EGPD捜査官 EGPD Officer EGPD 수사관 EGPD搜查官 Agent EGPD EGPD-Inspektor
うっとりした男性 Absentminded Man 황홀해하는 남성 陶醉的男子 Homme dans la lune Dösender Mann
ぐったりした若者 Weary Youth 축 처진 젊은이 疲倦的年輕人 Jeune fatigué Ermüdeter Jugendlicher
キング・ハナブク King Snot Nose 킹 꽃돼돼 小鼻豬國王 Roi Grosse morve König Schniefnase
グランパ・ナイト Grandpa-nite 그랜파 나이트 菊石老爺爺 Grand-père chevalier Opa-nit
グランマ・ナイト Grandma-nite 그랜마 나이트 菊石老奶奶 Grand-mère chevalier Oma-nit
トトくん音声案内 Toto’s Voice Guide 토토 음성 안내 托托的語音提示 Voix de Toto Totos Stimmenguide
ヨハン・クロエル Johann Kroel 요한 클로엘 約翰‧克羅埃爾 Johann Chloel Johann Kroel
レプティレスの魂 Reptires’ Spirit 렙티레스의 혼 蕾普緹蕾絲之魂 Âme de Reptires Reptires Geist
大怪盗ブンドール Stealonian 대괴도 분도르 大怪盜布多魯 Volauvent Stealonian
朗らかなおばさん Cheerful Woman 명랑한 아주머니 開朗的阿姨 Femme gaie Fröhliche Frau
特殊ガードマシン Special Guard Bot 특수 가드 머신 特殊守衛機器人 Bot garde singulier Spezialwächterbot
賑やかなおばさん Lively Woman 요란한 아주머니 有活力的阿姨 Femme en forme Lebhafte Frau
クレイドル・オメガ Cradle Omega 크레이들 오메가 搖籃機器Ω Berceau oméga Wiegenomega
クレイドル・ベータ Cradle Beta 크레이들 베타 搖籃機器β Berceau bêta Wiegenbeta
トレジャーハンター Treasure Hunter 보물 사냥꾼 寶藏獵人 Chasseur de trésors Schatzjäger
リィカ・デラックス Riica Deluxe 리이카 디럭스 莉卡DX Rica de luxe Deluxe-Riica
特殊アリアンフロド Special Arianrhod 특수 아리안플로드 特殊盤旋機械守衛 Arianrhod singulier Spezial-Arianrhod
特殊ガードドローン Special Guard Drone 특수 가드 드론 特殊守衛無人飛機 Drone garde singulier Spezialwachdrohne
特殊デウス・エクス Special Deus Ex 특수 데우스 엑스 特殊機械神 Deus ex singulier Spezial-Deus-Ex
負けず嫌いの貴婦人 Sore Loser Lady 고집 센 귀부인 好勝的貴婦 Mauvaise perdante Sture Dame
クレイヴ・ソリッシュ Claidheamh Soluis 크레이브 솔리시 格雷芬・索利修 Claíomh Solais Claidheamh Soluis
合成鬼竜Z Synth Hydra Z 합성귀룡Z 合成鬼龍Z Hydre synth. Z Synth Hydra Z
デュナリス Dunarith 듀나리스 杜拿利斯 Dunaris Dunaris
亡国の王子 Prince of a Lost Kingdom 망국의 왕자 亡國的王子 Prince d’un royaume perdu “Prinz, der sein Königreich verloren hat”
シンシア Cynthia 신시아 申西雅 Cynthia Cynthia
ラディアス Radias 라디아스 拉迪亞斯 Radias Radias
ヴィクト Victor 빅트 維古度 Victor Victor
キキョウ Kikyo 키쿄 桔梗 Kikyo Kikyo
ゼヴィーロ Zeviro 제빌로 塞維羅 Zeviro Zeviro
ティラミス Tiramisu 티라미스 提拉米蘇 Tiramisu Tiramisu
マナ Mana 마나 瑪娜 Mana Mana
プレメア Premaya 프레메아 普蕾米婭 Premaya Premaya
ハーディー Hardy 하디 哈迪 Hardy Hardy
ミュンファ Myunfa 밍화 霧華 Myunfa Myunfa
わら坊 Strawboy 짚돌이 草人小子 Strawboy Strohjunge
スカル Skull 스컬 SKULL Skull Skull
パンサー Panther 팬서 PANTHER Panther Panther
フォックス Fox 폭스 FOX Fox Fox
クイーン Queen QUEEN Queen Queen
ノワール Noir 누아르 NOIR Noir Noir
ナビ Oracle 내비 NAVI Oracle Oracle
ジョーカー Joker 조커 JOKER Joker Joker
モルガナ Morgana 모르가나 摩爾加納 Morgana Morgana
漫才男子 Comedy Boy 만담 소년 相聲男子 P’tit comique Komiker
ユリリーン Yuriline 유리리잉 由莉琳 Yurilyn Yuririn
爆発男子 Explosive Boy 폭발 소년 爆炸男子 P’tit artificier Explosiver Junge
腹ペコ教師 Hungry Professor 배고픈 교사 肚子餓的教師 Professeur affamé Hungriger Professor
IDA帰宅部員 IDA ACC Member IDA 귀가부원 IDA回家社員 Élève sans-club d’IDA IDA Nach Hause-Mitglied
フカヒレちゃん Fukahire 샥스핀 魚翅醬 Fukahire Fukahirelein
MEGAシャーク MEGA Shark MEGA 샤크 MEGA夏克 MEGA requin Mega-Hai
隠れんぼ少年 Hide’n’Seek Boy 숨바꼭질 소년 躲貓貓少年 Garçon joueur Sich versteckender Junge
クロコダイル様 Lord Crocodile 크로커다일 님 塔羅高達爾大人 Seigneur Croc’ Meister Krokodil
新任教師 New Professor 신임 교사 新任教師 Nouveau professeur Neuer Professor
恋する白制服 Admirer 사랑에 빠진 흰 교복 戀愛中的白色制服 Étudiant amoureux Uniformliebhaber
眼鏡の白制服 Glasses 안경 쓴 흰 교복 戴眼鏡的白色制服 Élève lunetteux Brille
しゃれこうべ Cranium 앙상한 뼈 骷顱頭 Cranium Schädel
スケルトン Barebones 스켈레톤 骷髏頭錘 Carcasse Skelett
シオンの馬 Shion’s Steed 시온의 말 紫央的馬 Cheval de Shion Shions Pferd
シグレの馬 Shigure’s Steed 시구레의 말 時雨的馬 Cheval de Siger Shigures Pferd
ラクレアの狼 Laclair’s Wolf 라클레어의 늑대 拉克萊兒的狼 Loup de Laclair Laclairs Wolf
シェイネの水の剣 Shanie’s Water Sword 셰이네의 물의 검 謝奈的水劍 Épée marine de Shanie Shaynes Wasserschwert
セティーのバイク Cetie’s Motorcycle 세티의 오토바이 謝提的機車 Moto de Cetie Cetis Motorrad
ティラミスの竜 Tiramisu’s Dragon 티라미스의 용 提拉米蘇的龍 Dragon de Tiramisu Tiramisus Drachen
アルセーヌ Arsenius 아르센 亞森 Arsène Arsene
ゾロ Zorro 조로 佐羅 Zorro Zoro
テディベア青 Blue Teddy Bear 테디 베어 파랑 藍色泰迪熊 Ours en peluche bleu Blauer Teddybär
テディベア赤 Red Teddy Bear 테디 베어 빨강 紅色泰迪熊 Ours en peluche rouge Roter Teddybär
テディベア黄 Yellow Teddy Bear 테디 베어 노랑 黃色泰迪熊 Ours en peluche jaune Gelber Teddybär
ユニコーン Unicorn 유니콘 獨魚獸 Ours en peluche jaune Einhorn
魔獣王(バトル) Beast King - Battle Mode 마수왕(배틀) 魔獸王(戰鬥) Roi des bêtes - mode combat Bestienkönig (Kampf)
幼少期ミーユ Young Miyu 어린 미유 幼年米悠 Jeune Miyu Junge Miyu
偽イスカ Imposter Isuka 가짜 이스카 假伊絲卡 Fausse Isuka Falsche Isuka
幼少期シオン Young Shion 어린 시온 幼年紫央 Jeune Shion Junger Shion
幼少期アカネ Young Akane 어린 아카네 幼年期茜 Jeune Akane Junge Akane
たぬきアルド Raccoon Dog Aldo 너구리 알도 狸貓阿爾德 Aldo Tanuki Marderhund-Aldo
石仮面ゲンシン Stone Mask Genshin 돌 가면 겐신 石面具幻心 Genshin au masque de pierre Steinmaske Genshin
ヒミカ Himika 히미카 卑彌歌 Himika Himika
アルファルド Alfaldo 알파드 阿魯法特 Alfaldo Alfaldo
アータム Atam 아텀 阿達姆 Grisouille Rory
アビシャ Abisha 아비샤 阿比莎 Calino Mikey
ブロム Brom 블롬 布羅姆 Brioche Brom
サーディ Sady 서디 沙迪 Tristoune Sady
ぴーすけ Peasuke 쿠키 比助 Domino Blackie
ペネカ Peneka 페네카 貝妮卡 Titus Peneka
サンド Sando 샌드 沙特 Arena Sando
アギー Agee 아키 亞基 Tanza Chita
タード Tado 타드 泰特 Léo Tado
ヴィーゴ Veego 위고 維高 Vigo Vigo
ペンネ Penne 펜네 斜切短通心粉 Penne Penne
コロネ Kolone 소라빵 螺旋麵包 Fripouille Kolone
イサク Isaac 이사크 伊撤克 Isaac Isaac
ギュスト Gust 구스트 喬斯多 Goust Bijou
チェイン Chain 체인 鎖鍊 Piston Viola
フウ Fu 후우 夫胡 Phou Rina
ライ Lai 라이 Laï Lai
マロ Maro 마로 瑪羅 Maro Maro
リィカ猫 Cat Riica 리이카 고양이 莉卡貓 Chat Rica Katzen-Riica
キンツバ Kintsuba 킨츠바 金鍔 Kintsuba Izzy
からくり猫 Karakuri Cat 태엽 고양이 機關貓 Karakucha Karakuri-Katze
セツ Setsu 설이 Setsu Lumi
ターザン Tarzan 타잔 泰山 Tarzan Tarzan
ナデシコ Nadeshiko 나데시코 撫子 Nadeshiko Nadeshiko
モジャ Moja 복슬이 莫嘉 Moja Modscha
モモジャ Momoja 북슬이 莫莫嘉 Pacha Momodscha
ナット Nat 넛트 拿杜 Noisette Natto
ブリキ Puriki 깡통 鐵皮人 Puriki Briki
ショーリン Sholin 쇼링 小林 Chouchou Sholin
アーテル Artel 아텔 阿特爾 Artel Atel
ティグリス Tigris 티그리스 迪格里斯 Tigris Tigris
ベイル Beir 베일 貝伊努 Pistache Beir
ゴザ Goza 복실이 哥薩 Goza Goza
テルコ Telko 테루코 緹爾科 Flocon Telko
ドラ Dora 장군이 多拉 Dora Dora
サラサ Salasa 사라사 莎拉莎 Salasa Salasa
猫キング Cat King 고양이 킹 貓大王 Chat roi Katzenkönig
クロミツ Kuromitsu 쿠로미츠 黑蜜 Kuromitsu Kuromitsu
イトメ Itome 이토메 伊多米 Itome Itome
アイジ Aiji 아이지 艾茲 Neiji Aiji
ヲチミズデブ Uchimizudebu 낙수 뚱냥이 落水胖 Uchi Uchimizu
シュド Shudo 슈드 修特 Shudo Shudo
ドグー Dogoo 토우 多偶 Dogo Dogu
タバショ Tabasho 의방 塔巴殊 Tabasho Tabajo
シェバノン Shevanon 섀바논 謝巴濃 Shevanon Shivo
ノアル Noal 노아르 諾亞爾 Noal Noel
ルカイ Lukai 루카이 露卡伊 Lukash Luka
ヴノ Uno 브노 維諾 Frankie Uno
レメクス Lemeks 레메쿠스 尼美古斯 Lemeks Lemeck
サビ Sabi 카오스 剎比 Sabi Sabi
ノブレ Nobel 노블 諾布里 Babel Preto
プルード Ploodo 프루드 布魯特 Peluche Beyaz
ラケ Racke 라케 萊奇 Plumeau Racker
リベ Ribe 리베 利貝 Larme Riba
オルコ Olco 오르코 奧魯高 Olco Olko
ネブラ Nebula 네브라 捏布利 Nebula Nebula
らんまる Ranmaru 란마루 蘭丸 Tartine Ranmaru
ナガレ Nagare 나가레 Nagare Nagare
ムスビ Muzubi 무스비 Muzubi Muzubi
ユエ Yue 유에 由繪 Yue Yue
にゃんにゃん Meow Meow 냥냥 喵喵 Nyanya Miau-Miau
きなこ Sugarcane 미숫가루 黃豆粉 Tisucre Kinako
ボンボリ Flash 봉보리 碰波利 Bonbori Bonbori
キャシー Kassy 캐시 卡絲 Kassy Kassy
イパン Eepan 이팡 伊班 Eepan Epan
メロエ Meloe 멜로에 梅諾耶 Méloé Meloe
リアム Liam 리엄 利亞姆 Liam Liam
トロト Toroto 토로토 多羅多 Toroto Toroto
ルゥ Luu 루우 Lou Lulu
まお Mao 마오 麻央 Mao Mau
煉獄の猫 Purgatory Cat 연옥묘 煉獄貓 Punichat Fegefeuer-Katze
ヤマブキ Yamabuki 야마부키 山豬 Yamabuki Yamabuki
クチバ Kuchiba 쿠치바 枯葉 Kuchiba Kuchiba
チョロ Choru 쵸로 卓羅 Chocho Koru
精霊猫 Ghost Cat 정령 고양이 精靈貓 Chat esprit Geisterkatze
オーノイ Onoi 나온왕 歐內 Onoi Onoi
ダイ Dai 대왕이 達爾 Dai Dai
トンガリ Tongari 뾰족이 尖尖 Tongari Tongari
トライ Trai 호랭이 杜萊 Trai Trai
スミレ Violet 스미레 槿 Riri Sumire
レアル Leale 레알 尼亞爾 Lilou Leala
ヨシュアス Yoshuasu 요슈아스 約書亞斯 Yoshuasu Joshua
タム Tam 達姆 Tam Sunny
バル Balu 巴路 Balou Balu
ヴィル Beel 維爾 Belle Belle
ヴェン Ven Boude Glyn
カイン Kain 카인 該隱 Caïn Kain
コハゼ Kohaze 콩이 甲馳 Kohaze Kohaze
ラケトト Racketoto 라케토토 萊奇朵朵 Racketoto Racketoto
レオン Leon 레옹 里昂 Léon Leon
アップル Apple 애플 蘋果 Pomme Aya
セラ Sela 세라 賽娜 Salem Sela
アメ Ame 아메 Amy Inari
ボノ Bono 보노 博諾 Bono Bono
イガイガ Spiky 따끔이 發炎 Piquou Igaiga
パス Pas 패스 巴斯 Papouille Pas
復讐の兵士 Vengeful Soldier 복수의 병사 復仇的士兵 Soldat vengeur Rachsüchtiger Soldat
偽ガリアード Fake Galliard 가짜 갤리어드 偽嘉里德 Faux Galliard Falscher Galliard
ハンターキラー Hunter Killer 헌터 킬러 獵人殺手 Chasseur de chasseurs Jägerkiller
レッドサーチビット Red Search Bit 레드 서치 비트 紅色搜敵機械眼 Investigabot rouge Rotes Suchbit
長距離偵察ビット Sniper Recon Bit 장거리 정찰 비트 遠程偵察機械眼 Sniperbot Aufklärungsbit
紅色の殲滅ビット Scarlet Eraser Bit 홍색 섬멸 비트 紅色殲滅機械眼 Oblitérobot écarlate Purpur-Zerstörerbit
真・紅色の殲滅ビット True Eraser Bit 진홍의 섬멸 비트 真紅色殲滅型機械眼 Vrai Oblitérobot Echtes Zerstörerbit
護衛ビット Escort Bit 호위 비트 護衛機械眼 Escortabot Begleitbit
ラルム・ビット Alarmed Bit 랠름 비트 光輝機械眼 Bot alerte Alarmiertes Bit
ニトロサーチビット Nitro Search Bit 니트로 서치 비트 硝化搜敵機械眼 Investigabot nitro Nitro-Suchbit
アタックビット Attack Bit 어택 비트 攻擊型機械眼 Attaquabot Angriffsbit
マジックビット Magic Bit 매직 비트 魔法攻擊型機械眼 Magicobot Magiebit
ガードビット Guard Bit 가드 비트 守衛機械眼 Gardabot Wächterbit
豪腕のアガートラム Durable Agateram 강철팔뚝 아가트람 壯腕銀臂 Agatéram durable Robuster Agateram
暴走アガートラム Wild Agateram 폭주 아가트람 失控的銀臂 Agatéram sauvage Wilder Agateram
アドバンスアガートラム Advanced Agateram 어드밴스 아가트람 進化型銀臂 Agatéram élaboré Erweiterter Agateram
捜査官護衛機 Officer Escort 수사관 호위기 搜查官護衛機 Agent d’escorte Offizierseskorte
暴走ガードロボ Runaway Guard Robot 폭주 가드 로봇 失控的守衛機器人 Garde robot fou Entlaufene Robowache
謎のガードマシンα Lost Guard Bot α 의문의 가드 머신 알파 謎之守衛機器人α Bot garde perdu α Verirrter Wachbot α
謎のガードマシンΩ Lost Guard Bot Ω 의문의 가드 머신 오메가 謎之守衛機器人Ω Bot garde perdu Ω Verirrter Wachbot Ω
審査用ロボット Inspection Robot 심사용 로봇 審查用機器人 Robot d’inspection Inspektionsroboter
キリングマシーン Obliterator 킬링 머신 殺人機器 Pulvérisateur Auslöscher
強化合成ドローン Enhanced Synth Drone 강화 합성 드론 強化合成無人飛機 Drone synth. amélioré Verbess. Synthdrohne
自作ロボ Self-Made Robot 자작 로봇 自製機器人 Robot artisanal Eigenbauroboter
謎のガードドローン Lost Guard Drone 의문의 가드 드론 謎之守衛無人飛機 Drone garde perdu Verirrte Wachdrohne
汎用偵察ドローン All-Purpose Search Drone 범용 정찰 드론 通用型偵察無人飛機 Drone multifonction Allzweck-Suchdrohne
改造軍用ドローン Neo Army Drone 개조 군용 드론 軍用改造無人飛機 Drone de réparation Umgebaute Militärdrohne
暴走ロボット Raging Robot 폭주 로봇 失控機器人 Robot incontrôlable Verrückten Roboter
逢魔が病 Twilight Sickness 황혼병 黃昏之病 Peste du crépuscule Dämmerungskrankheit
怪しい霊 Mysterious Ghost 수상한 영체 奇怪的幽靈 Fantôme mystérieux Mysteriöser Geist
遺された妄執 Unresolved Grudge 남겨진 망집 遺留的執念 Illusion héritée Vererbter Wahn
ファントムダスト Phantom Dust 팬텀 더스트 幻塵 Poussière spectrale Phantomstaub
ホロウウィスプ Hollow Wisp 할로 위습 虛無鬼火 Feu follet maléfique Muldenirrlicht
シャトーゴースト Chateau Ghost 샤토 고스트 暗影幽靈 Fantôme du château Schlossgeist
バブリス Sea Drake 버블리스 巴布里斯 Drake marin Meeresdrache
ワイバーン Wyvern 와이번 翼龍 Vouivre Wyvern
ビブロマウス Biblio-Mouse 비블로 마우스 畢布羅鼠 Biblio-souris Biblio-Maus
警備ロボ Sentry Bot 경비 로봇 警衛機器人 Bot sentinelle Wachbot
排除ロボ Rejected Robot 제거 로봇 驅逐機器人 Robot rejeté Abgelehnter Roboter
護衛ロボ Escort Robot 호위 로봇 護衛機器人 Robot d’escorte Begleitroboter
ハンスの亡霊 Ghost of Hans 한스의 망령 漢斯的亡靈 Spectre de Hans Geist des Hans
合成人間メディック Synth Human Medic 합성인간 메딕 合成人類醫護兵 Médecin humain synth. Synthsanitäter
次元兵士 Dimension Soldier 차원 병사 次元士兵 Soldat dimensionnel Dimensionssoldat
海神の使い Sea God’s Aide 해신의 수하 海神使者 Valet du dieu marin Meeresgottgehilfe
フグリン Lucky Blowfish 복덩이 綠河豚 Poisson-globe chanceux Glückskugelfisch
魚の魔物 Fish Monster 물고기 마물 魔物魚 Monstre poisson Fischmonster
サウザンドニードル Thousand Needles 사우전드 니들 千針 Diodonpic Tausend Fackeln
海神の側近 Sea God’s Associate 해신의 측근 海神的親信 Conseiller du dieu marin Vertraute des Meeresgotts
海神の遣い Sea God’s Envoy 해신의 신하 海神使者 Dresseur du dieu marin Drachengottbote
時層の結晶 Time Layer Crystal 시층의 결정 時層的結晶 Cristal temporel Zeitebenenkristall
ジオメトリ Geometry 지오메트리 大地金鳥 Géométrie Geo-Metall
ヨルザヴェルグ Yorzavelg 요르자벨그 優爾札維爾格 Yorzavelg Yorzavelg
叡智の化身 Avatar of Wisdom 예지의 화신 睿智的化身 Avatar de sagesse Avatar der Weisheit
アクル・プーマ Koo-ku 아클 푸마 阿庫爾獅 Kou-kou Kuuku
ヴュルガー Wurger 뷔르거 百舌鳥 Wurger Würger
ナババ Nanaba 나바바 蕉香香 Nanaba Nanaba
魔神の影 Archfiend 마신의 그림자 魔神之影 Archifiel Erzunhold
扉の試練 Gate Trial 문의 시련 門之試煉 Voie de la porte Torprüfung
カガチ Physalis 꽈리 鬼燈 Physalis Physalis
鬼のともしび Fiendish Torch 도깨비 등불 鬼火 Torche maléfique Unholdsfackel
プラントランタン Lantern Plant 플랜트 랜턴 機械提燈 Flammifleur Pflanzenlaterne
フュザリス Fusalis 퓨저리스 浮乍列斯 Fusalis Fusalis
キューブレイ Cube Ghost 큐브레이 丘布雷 Spectre cubique Kubusgeist
アビスフィッシュ Abyss Fish 어비스 피시 深淵魚 Poisson des abysses Abgrundsfisch
刀使いの妄執 Swordsman’s Obsession 칼잡이의 망집 刀手的執念 Obsession d’épéiste Schwertkämpfermanie
船幽霊 Drowned Ghost 선박 유령 船上幽靈 Bateau fantôme Schiffgeist
円環のアリアンフロド Supreme Arianrhod 원환의 아리안플로드 圓環盤旋機械守衛 Suprême Arianrhod Oberster Arianrhod
メガ・アリアンフロド Mega Arianrhod 메가 아리안플로드 超級盤旋機械守衛 Méga Arianrhod Mega-Arianrhod
セキュリティマシン Security Machine 시큐리티 머신 保安機器 Machine de sécurité Sicherheitsmaschine
合作メカ Joint Machine 합작 메카 合作機械 Machine commune Verbindungsmaschine
軍用アリアンフロド Army Arianrhod 군용 아리안플로드 軍用盤旋機械守衛 Arianrhod de guerre Armeearianrhod
グレーターホエール Greater Whale 그레이터 웨일 巨大鯨 Grande baleine Großer Wal
ルスカ Callamer 루스카 盧斯卡 Callamer Callamer
スティングオクト Sting Octo 스팅 옥토 史汀奧古多 Octopic Stichokto
リヴァイアサン Leviathan 레비아탄 利維坦 Léviathan Leviathan
オルドマシーン Old Machine 올드 머신 老舊機器人 Vieille machine Alte Maschine
王国の防衛機構 Kingdom’s D-Mech 왕국의 방위 기구 王國防衛機構 Syst. déf. du royaume Abwehr des Könisgreichs
オールダー Older Machine 올더 廢舊機器人 Machine ancienne Ältere Maschine
Pz G.O Pz G.O Pz G.O Pz G.O Pz G.O Pz G.O.
ディノ・マキナ Dino Machina 디노 마키나 機械恐龍 Méca dino Dinomaschine
モリス Morris 모리스 莫里斯 Morris Morris
アニムス Animus 아니무스 阿尼姆斯 Animus Animus
ジョハリ Johari 죠하리 喬哈里 Johari Johari
ヒドゥンセルフ Hidden Self 히든 셀프 潛意識蜘蛛 Soi caché Verborgenes Selbst
リトルアルバート Little Albert 리틀 알버트 小艾伯特 Petit Albert Kleiner Albert
ミルグラム Milgram 밀그램 米爾格拉姆 Milgram Milgram
ガリアード改 Galliard Break 갤리어드 EX 嘉里德改 Brise-Galliard Galliardbruch
強化型合成兵士 Augmented Synth 강화형 합성병사 強化型合成士兵 Synth. amélioré Erweiterter Synth
パラサイ・トト Parasitoto 패러사이트 토토 寄生植物托托 Parasitoto Parasitenrebe
巣食われし偶像 Statue Nester 기생당한 마스코트 墮落的偶像 Mascotte possédée Statuennister
ブラッディカプシー Bloody Cup 블러디 캡시 染血面罩 Tasse de sang Blutbogen
クレイジーゴーランド Crazy Go Round 미친 회전목마 瘋狂木馬 Carrousaltimbanque Normales Karussell
狂気の遊行 Wandering Madness 광기의 유랑마 狂亂遊行 Folie errante Wandernder Wahnsinn
グラッジドラゴン Grudge Dragon 적의의 드래곤 怨恨之龍 Dragon rancunier Grolldrache
竜の怨念 Dragon’s Bitter Sense 용의 원한 龍之怨念 Sens amer du dragon Bitterer Drachensinn
邪法の残渣 Black Bones 사도의 잔해 邪術殘骸 Os-noirs Schwarze Knochen
ダイナヴィラン Dinovillian 다이너 빌런 巨型邪惡骨龍 Dinovilain Dinovilisten
悠久の王者 Eternal Ruler 유구의 왕자 久遠的王者 Souverain éternel Ewiger Herrscher
スカルドラゴン Skull Dragon 스컬 드래곤 骸骨之龍 Dracoliche Schädeldrache
ツァイガルニク Zeigarnik 자이가르닉 蔡加尼古 Zeigarnik Zeigarnik
デストルドー Todestrieb 데스트루도 死亡慾望 Todestrieb Todestrieb
ジンバルド Zimbardo 짐바르도 津巴爾多 Zimbardo Zimbardo
エディプス Oedipe 오이디푸스 俄狄浦斯 Œdipe Ödipus
誤謬の蟲 Rectifying Insect 오류의 벌레 誤謬蟲 Insecte fallacieux Irres Insekt
グリーディ Greed 그리디 貪慾 Avare Gier
恐怖の肖像画 Portrait of Terror 공포의 초상화 恐怖肖像畫 Portrait de terreur Bild des Grauens
エンシェントカース Ancient Curse 에인션트 커스 遠古詛咒 Malédiction antique Antiker Schatten
コフィン Coffin 코핀 古菲恩 Cercueil Sarg
セキュリティドローン Security Drone 시큐리티 드론 保安無人飛機 Drone de sécurité Sicherheitsdrone
シャトーウィザード Chateau Wizard 샤토 위저드 暗影巫師 Sorcier du château Schlosszauberer
ミグランス魔術師(仮) Miglance Castle 미글랜스 마술사(임시) 米格蘭斯魔術師(暫定) Mage de Miglance (prov.) ミグランス魔術師(仮)
シャトークラウン Chateau Clown 샤토 크라운 暗影小丑 Clown du château Schlossclown
シャトーナイト Chateau Knight 샤토 나이트 暗影騎士 Chevalier du château Schlossritter
ミグランス騎士(仮) Miglance Knight(TBD) 미글랜스 기사(임시) 米格蘭斯騎士(暫定) Chevalier de Miglance (prov.) ミグランス騎士(仮)
ボタニー Botany 보타니 波特尼 Botany Botanik
ワイルドボタニー Wild Botany 와일드 보타니 狂野波特尼 Botany sauvage Wilde Botanik
ラルム・ボタニー Alarmed Botany 랠름 보타니 光輝波特尼 Botany alerte Alarmierte Botanik
キラーファング Killer Fang 킬러 팽 必殺利牙 Croc tueur Todeszahn
庭園の番犬 Garden Guard Dog 정원의 경비견 庭園的看門犬 Chien de garde du jardin Gartenwachhund
猫好きの番犬 Cat Loving Guard Dog 애묘가의 경비견 愛貓的看門犬 Chien fan de chats Katzenfreundwachhund
クラックドファング Cracked Fang 크래크드 팽 爆碎利牙 Croc fissuré Kaputter Zahn
庭園のリボン Garden Ribbon 정원의 리본 庭園的絲帶 Ruban du jardin Gartenschleife
ヘルロイド Helroid 헬 로이드 地獄機械犬 Chien de fer Höllroid
シャモロ Shamoro 샤모로 夏默羅 Coq brutal Shamoro
ブンドールの闘鶏 Stealonian’s War Bird 분도르의 투계 布多魯的鬥雞 Coq guerrier Volauvent Stealon. Kampfvogel
庭園の番鶏 Garden Guard Roister 정원의 경비닭 庭園的看門雞 Chapon garde du jardin Gartenwachkrakeeler
クレイドル・アルファ Cradle Alpha 크레이들 알파 搖籃機器α Berceau alpha Wiege Alpha
クレイドル・ガンマ Cradle Gamma 크레이들 감마 搖籃機器γ Berceau gamma Wiege Gamma
クレイドル・デルタ Cradle Delta 크레이들 델타 搖籃機器Δ Berceau delta Wiege Delta
クレイドル・イプシロン Cradle Epsilon 크레이들 입실론 搖籃機器ε Berceau epsilon Wiege Epsilon
ミミちゃん Mimi 미미 小美 Mimi Mimi
Insula Ventorum Insula Ventorum Insula Ventorum Insula Ventorum Insula Ventorum Insula Ventorum
クラウ・ソラス Claiomh Solais 클리브 솔리스 克拉烏‧索拉斯 Claíomh Solais Claiomh Solais
アサルトビット Assault Bit 어설트 비트 強襲機械眼 Bot d’assaut Attackierbit
ディフェンダー Defender 디펜더 守衛者 Défenseur Verteidiger
A.P.S A.P.S A.P.S A.P.S A.P.S A.P.S.
Mr.オンサ Mr. Onsa Mr.온사 Mr.恩沙 M. Onsa Herr Onsa
波動の使者 Wave Emissary 파동의 사자 波動使者 Envoyé des vagues Bote der Welle
サイバネ・ドラゴーン Cyber Dragon 인공 드래고온 人工龍 Cyber Dragon Cyberdrache
サイバネ・リキシ Cyber Rikishi 인공 씨름꾼 人工力士 Cyber Rixi Cyberringer
サイバネ・モノノフ Cyber Mononofu 인공 무사 人工武士 Cyber Mononofu Cyberkrieger
合成ニンジャ Synth Ninja 합성닌자 合成忍者 Ninja synth. Synthninja
鍵爪ジェイラー Key-Claws Jailer 감옥 간수 제이러 鍵爪汐拉 Geôlier de griffes Krallenmeister
警備ハウンド Security Hound 경비 하운드 警衛犬 Chien de garde Bewachungshund
堕獄の門番 Underworld Gatekeeper 타락 감옥의 문지기 墜獄看門人 Sentinelle des souterrains Höllenwache
幽霊ドローン Drone Apparition 유령 드론 幽靈無人飛機 Drone fantôme Geisterdrohne
煌玉鳥 Glow-Orb Bird 황옥조 煌玉鳥 Oiseau lumineux  
結晶犀 Crystal Rhino 결정 코뿔소 結晶犀 Rhino de cristal  
緋晶の砕角 Crimson Crusher 비색 결정의 쇄각 緋晶碎角 Corne de cristal écarlate  
重邪鬼 Heavy Imp 중갑의 사귀 重邪鬼 Démon lourd  
穿邪鬼 Shovel Imp 천공의 사귀 穿邪鬼 Démon à crocs  
狂邪鬼 Crazy Imp 광란의 사귀 狂邪鬼 Démon fou  
汚濁の覇者 Polluted Conqueror 오탁의 패자 汙濁霸者 Dirigeant crasseux  
運岩亀 Transport Tortoise 운명의 바위 거북 運岩龜 Tortue bonne fortune  
オールドワイズマン Old Wise Man 올드 와이즈맨 年老的賢者 Sage ancien “Alter, weiser Mann”
ペルソナ Persona 페르소나 人格面具 Persona Persona
ゼルプスト Selbst 젤프스트 席爾布斯 Zelpst Selbst
シャッテン Schatten 섀튼 Ombre Schatten
プラチナスライム Platinum Slime 플래티넘 슬라임 白金史萊姆 Blobulle de platine Platinschleim
Terra Nivium Terra Nivium Terra Nivium Terra Nivium Terra Nivium Terra Nivium
石仮面ゴブリン Stone Mask Goblin 돌 가면 고블린 石面具哥布林 Gobelin au masque de pierre Steinmaskenkobold
ベノムプラント Envenomed Plant 베놈 플랜트 劇毒植物 Plante venimeuse Vergiftete Pflanze
ラルム・ゴブリン Alarmed Goblin 랠름 고블린 光輝哥布林 Gobelin alerte Alarmierter Kobold
お助けゴブリン Support Goblin 헬퍼 고블린 援手哥布林 Gobelin de soutien Hilfskobold
ブロードゴブリン Blood Goblin 브로드 고블린 巨大哥布林 Gobelin sauvage Stoffkobold
森の番人 Forest Guardian 숲의 파수꾼 森林守護者 Gardien de la forêt Waldwächter
レッドアベトス Red Abbetos 레드 아베토스 紅色阿貝托斯 Abbêtos rouge Roter Abbetos
アベトスガード Abbetos Guard 아베토스 가드 阿貝托斯守衛 Garde Abbêtos Abbetoswache
撮影ロボット Recording Robot 촬영 로봇 攝影機器人 Robot enregistreur Aufnahmeroboter
ギルドの獄卒 Guild’s Guard 길드의 간수 公會的獄卒 Garde de la guilde Palastwache
ジャイアントオーガ Giant Ogre 자이언트 오우거 巨型巨魔 Ogre géant Riesiger Oger
自警団アベトス Vigilante Abbetos 자경단 아베토스 阿貝托斯警衛隊 Abbêtos de la garde locale Bürgerwehr-Abbetos
暴食の魔獣 Glutton Chimera 폭식의 마수 暴食的魔獸 Chimère vorace Vielfraßchimära
ナノマシン強化生命体 Nano Enhanced Life-form 나노 머신 강화 생명체 奈米機器強化生命體 Créature nano-améliorée Nano-Superlebensform
実験サンプル Test Sample 실험 샘플 實驗樣本 Spécimen Selbsttest
キマイラ(デュナリス) Chimera (Dunarith) 키마이라(듀나리스) 奇美拉(杜拿利斯) Chimère (Dunaris) Chimära (Dunaris)
プロトキマイラ Proto-Chimera 프로토 키마이라 測試型奇美拉 Proto-chimère Proto-Chimära
レッドサファギン Red Sahuagin 레드 사하긴 紅色半魚人 Sahuagin rouge Roter Sahuagin
フィッシュマン Fish Man 피쉬 맨 魚人 Homme-poisson Fischmann
迷いこんだツルリン Lost Gentia 길 잃은 미끄린 迷路的滑溜溜 Gentia perdu Verlorene Gentia
暴虐のリチャード Cruel Lizzy 포악한 리처드 暴虐理查 Lizzy sans pitié Grausame Echsi
剛健のリチャード Sturdy Lizzy 튼튼한 리처드 剛強理查 Lizzy robuste Stämmige Echsi
ベノムリチャード Envenomed Lizzy 베놈 리처드 劇毒理查 Lizzy venimeux Vergiftete Echsi
ルインズアリゲーター Ruins Gator 루인즈 앨리게이터 遺跡鱷魚 Alligator des ruines Ruinenalligator
魔獣兵士 Beast Soldier 마수 병사 魔獸士兵 Soldat bête Bestiensoldat
魔獣戦士 Beast Warrior 마수 전사 魔獸戰士 Guerrier bête Bestienkrieger
野心の末路 Ambition’s End 야심의 말로 野心的末路 Ambition disparue Ende des Strebens
正気を失った魔獣 Insane Beast 정신이 이상해진 마수 失去理智的魔獸 Bête folle Wahnsinnige Bestie
魔獣衛士 Beast Palace Guard 마수 수비병 魔獸衛兵 Garde bête du palais Bestienpalastwache
魔獣剣士 Beast Swordsman 마수 검사 魔獸劍士 Épéiste bête Bestienschwertkämpfer
魔獣の手下 Beast’s Underling 마수의 부하 魔獸的手下 Sujet des bêtes Bestienhandlanger
魔獣研究員 Beast Researcher 마수 연구원 魔獸研究員 Chercheur bête Bestienforscher
ヘルハウンド Hell Hound 헬 하운드 地獄犬 Chien des enfers Höllenhund
フレイムバイツ Flame Mauler 플레임 바이츠 火焰之齧 Broyeur flamboyant Flammenreißer
ラピッドバイツ Rapid Mauler 래피드 바이츠 急速之齧 Broyeur fulgurant Schneller Reißer
試練の魔物 Trial Monster 시련의 마물 試煉的魔物 Bête de test Testbestie
ラルム・ハウンド Alarmed Hound 랠름 하운드 光輝獵犬 Chien alerte Alarmierter Hund
書喰いの野犬 Wild Dog Bibliovore 고서 탐식 들개 食書野狗 Bibliovore chien Verirrter Bücherfresser
護衛獣 Guard Beast 호위 야수 護衛獸 Garde bête Bestienwächter
ワイルドハウンド Wild Hound 와일드 하운드 狂野犬 Chien sauvage Wilder Jagdhund
フレイムビースト Flame Beast 플레임 비스트 烈焰獸 Bête de feu Flammenbiest
マーシュドラゴン Marsh Dragon 마쉬 드래곤 沼澤龍 Dragon des marais Morastdrache
火竜 Firedrake 화룡 火龍 Drake ardent Feuerdrache
リトルドラゴン Little Dragon 리틀 드래곤 小龍 Petit dragon Kleiner Drache
ヴァシューの大食らい Glutton of Vasu 바슈의 대식가 巴邵的貪吃鬼 Glouton de Vasu Vielfraß vom Vasu
ファイアリザード Fire Lizard 파이어 리저드 火炎蜥蜴 Lézard de feu Feuerechse
悪魔の胞子 Fiendish Spore 악마의 포자 惡魔的胞子 Spore maléfique Unholdsspore
ヒクイドリ Flame Eater 화식조 食火鳥 Dévoreur de flammes Flammenfresser
ヒフキドリ Flame Chick 화취조 噴火鳥 Poussin de flamme Flammenküken
ヒクイドリ♀ Flame Eater ♀ 화식조♀ 食火鳥♀ Dévoreuse de flammes Flammenfresser ♀
霊鳥の幼体 Young Sacred Bird 영조의 유체 靈鳥的幼體 Oisillon sacré Junger heiliger Vogel
コカトリス Cockatrice 코카트리스 古卡多列斯 Cocatrix Sittich
いにしえの番人 Ancient Sentry 태고의 파수꾼 古代守衛 Sentinelle antique Uralte Wache
遺跡の亡者 Ruins Undead 유적의 망자 遺跡亡者 Mort-vivant des ruines Ruinenuntoter
イヤハテ Omega Ghost 최후의 불꽃 彌終 Spectre Oméga Omegageist
囚われた魂 Enslaved Soul 사로잡힌 영혼 被囚禁的靈魂 Âme esclave Versklavte Seele
マリス Malice 말리스 瑪里斯 Malice Bosheit
ルインズウィスプ Ruins Whisp 루인즈 위습 遺跡鬼火 Feu follet des ruines Ruinenirrwisch
親衛騎士 Royal Knight 친위 기사 親衛騎士 Chevalier royal Königlicher Ritter
サラマンダー使い Salamandeer 샐러맨더 브리더 沙羅曼達使者 Salamandompteur Salamandeur
アリギエ Alighie 거미개미 阿利吉耶 Alighie Alighie
ミルトン Milton 밀튼 米爾頓 Milton Milton
ミミック Mimic 미믹 寶箱怪 Mimic Mime
ゴールドミミック Gold Mimic 골드 미믹 金色寶箱怪 Mimic doré Goldmime
さまよえる魂 Wandering Spirit 방황하는 영혼 徬徨的靈魂 Esprit vagabond Wandelnder Geist
ホーレ・フェルス Hohle Fels 홀레 펠스 霍勒費爾斯 Hohle Fels Hohler Fels
総帥フード Hooded Leader 총수 후드 元帥兜帽 Chef encapuchonné Hauptkapuzenmann
魂喰い Soul Eater 영혼 포식자 食魂者 Esprivore Seelenfresser
死の鉄人 Iron Killer 죽음의 철인 死亡鐵人 Tueur de fer Eisentöter
迷宮の怪物 Labyrinth Monster 미궁의 괴물 迷宮怪物 Monstre labyrinthe Labyrinthmonster
チャッピー Chappie 챠피 查比 Chappie Chappie
シャルジャル Sharjar 샤르쟈르 沙爾加爾 Batailleur Sharjar
破滅の風 Wind of Destruction 파멸의 바람 破滅之風 Vent de destruction Wind der Zerstörung
ルインズフェザー Ruins Feather 루인즈 페더 遺跡鳥人 Plume des ruines Ruinenfeder
デザートワーム Desert Worm 데저트 웜 沙蟲 Ver du désert Wüstenwurm
デビルモレイ Devil Moray 데빌 모레이 惡魔海鱔 Murène des enfers Teufelsmuräne
バルッシー Barunessie 바르시 巴爾斯 Barunessie Barunessie
シーダイナ Sea Dino 시 다이너 海炸彈 Dino des mers Seadiner
ヒュドラ Hydra 히드라 九頭蛇 Hydre Hydra
スカイサーペント Sky Serpent 스카이 서펜트 天空大海蛇 Serpent du ciel Himmelsschlange
ロキドパパ Lokido’s Father 로키드 아버지 洛基德爸爸 Père de Lokido Lokidos Vater
ワイルドボア Wild Boar 와일드 보어 狂野黑豬 Sanglier sauvage Wildes Boraschwein
狂える突進 Charged Bull 광기의 돌진 瘋狂野豬 Taureau impétueux Geladener Stier
凶獣 Berserk Beast 흉수 兇獸 Berserker  
ヴァンパイアバット Vampire Bat 뱀파이어 뱃 吸血蝙蝠 Vampire-souris Vampirfledermaus
リトルモスマン Little Mossman 리틀 모스맨 小天蛾人 Petit homme-papillon Kleiner Mottenmann
ゲルセミウム Gelsemium 게르세미움 劇毒軟泥 Gelsemium Gelsemium
呪われたスライム Cursed Slime 저주받은 슬라임 被詛咒的史萊姆 Blobulle maudit Verfluchter Schleim
黒オーガ Dark Ogre 블랙 오우거 黑色巨魔 Ogre noir Dunkler Oger
紫オーガ Purple Ogre 퍼플 오우거 紫色巨魔 Ogre violet Lila Oger
バイオレットオーガ Violet Ogre 바이올렛 오우거 自然巨魔 Ogre pourpre Violettoger
解放されし獣性 Unleashed Hound 해방된 야생성 被解放的獸性 Chien enragé Freigelassener Hund
鬼殺しの狂犬 Violent Mad Hound 도깨비잡이 광견 滅鬼狂犬 Chien violent Tollwütiger Hund
ブラッディドギー Bloody Hound 블러디 하운드 嗜血獵犬 Chien assoiffé de sang Blutiger Hund
テングリ Tenguri 텡그리 騰格里 Tenguri Tenguri
アンシャル Anshar 앤셜 安沙爾 Anshar Anshar
アルシ Alshy 아르시 亞爾西 Alshy Alshy
グラジェ Grage 그라지에 古拉格 Grage Grage
ファジーモンスター Fuzzy Monster 퍼지 몬스터 模糊怪物 Monstre touffu Fusselmonster
ズマカズラ Dark Slug 끈끈이 덩굴 祖瑪藤蔓 Limace noire Dunkle Schnecke
植物の魔物 Plant Monster 식물 마물 植物的魔物 Monstre plante Pflanzenmonster
メルティポット Melty Pot 멜티 포트 梅露迪之壺 Melty Pot Schmelztiegel
グアンナ Guana 구아나 天牛 Guana Guana
怪腕の凶牛 Evil Bovine 괴물 팔의 광폭우 怪力兇牛 Bovin maléfique Böse Kuh
リブビースト Rib Beast 리브 비스트 伸縮野獸 Bête enragée Rippenbestie
デュアルホーン Dual Horn 듀얼 혼 雙角獸 Corne double Doppelhorn
チャーリー Charlie 찰리 查理 Charlie Charlie
フォークベアー Fork Bear 포크 베어 叉子巨熊 Ours griffu Klauenbär
デミパンサー Demi Panther 데미 팬서 合成豹 Demi-panthère Demipanther
カリオンバイツ Callion Bites 칼리온 바이츠 卡里昂蚊 Fragments de Callion Callionbisse
モリガミ Forest God 숲의 신 古戰牛 Dieu de la forêt Waldgott
ヒポポタモス Hippo 히포포타무스 河馬 Hippomousse Nilpferd
ノッカー Knocker 노커 木槌哥布林 Frappeur Klopfer
ネペンテス Nepenthes 네펜데스 豬籠草 Nepenthès Nepenthes
悪魔の一輪 Fiendish Flower 악마의 한 송이 惡魔食人花 Fleur diabolique Unholdsblume
ミュルスうさぎ Rabbit Myrus 뮬루스 토끼 繆露絲之兔 Lapin de Myrus Hase Myules
ミュルスくろうさぎ Black Rabbit Myrus 뮬루스 검정 토끼 繆露絲黑兔 Lapin noir Myrus Schwarzer Hase Myules
ケイブマン Cave Man 케이브맨 穴居人 Homme des cavernes Höhlenmensch
徘徊する宿主 Lost Vessel 배회하는 숙주 徘徊的樹妖 Hôte perdu Verlorene Hülle
フングス Fungus 훙거스 芬古斯 Champignon Fungus
メロ・メロウ Mellow Mero 흐물흐무울 嗜蜜巨熊 Ours mal léché Honigmaul
書喰いの蜜熊 Honeybear Bibliovore 고서 탐식 꿀곰 食書蜜熊 Bibliovore oursamiel Honigbärbücherfresser
マイコニド Myconid 팔랑 머쉬룸 真菌人 Champinain Pilz
ヤミコニド Shadow Conid 다크 머쉬룸 黑暗真菌人 Champisombre Schattenpilz
ナメコニド Licking Conid 끈적 머쉬룸 赤紅真菌人 Champilouche Schleckpilz
ヒカコニド Hicaconid 반짝 머쉬룸 發光真菌人 Champilumi Lichtpilz
ジャイコニド Giaconid 자이언트 머쉬룸 巨大真菌 Champénorme Riesenpilz
書喰いの茸王 しっとり Gummy Myco Bibliovore 고서 탐식 버섯 축축이 沉甸甸的食書菇王 Bibliovore champimou Gummipilzbücherfresser
破滅の使徒 Disciple of Ruin 파멸의 사도 破滅的使徒 Apprenti du chaos Riesengiftpilz
書喰いの茸王 べっとり Sticky Myco Bibliovore 고서 탐식 버섯 끈적이 黏糊糊的食書菇王 Bibliovore champicolle Klebpilzbücherfresser
ラルム・コニド Alarmed Conid 랠름 머쉬룸 光輝真菌人 Champi alerte Schimmerpilz
シュルームワーム Shroom Worm 슈룸 웜 魔菇蠕蟲 Chenillon Pilzwurm
メルヴィル・レーヴ Melvillithan 메르빌 레이브 梅爾維爾勒夫 Melvillithan Melvillithan
ポイズンスネーク Poison Snake 포이즌 스네이크 毒液巨蛇 Serpent venimeux Giftschlange
パイソン Python 파이선 巨蛇 Python Python
ドグマジロ Dogadillo 도그마 딜로 教義獸 Tatoutou Bellobillo
狂転の剛球 Mad Roller 광전의 강구 狂轉的剛球 Roule-maboule Wilder Stachelball
ルインズビースト Ruins Beast 루인즈 비스트 遺跡獸 Bête des ruines Ruinenbestie
剛転の鎧獣 Armored Roller 강전의 갑옷 야수 剛轉的鎧獸 Roule-armure Gepanzerter Stachelball
ヘッジホッグ Hedgehog 헤지호그 刺蝟炮 Hérisson Igel
荒影 Wild Shadow 황영 荒影 Ombre sauvage Wildschatten
金剛棒の番人 Sentry of Vajra 금강봉의 파수꾼 金剛棒守衛 Sentinelle Vajra Wache von Vajra
鬼瓦 Onigawara 귀와 鬼瓦怪 Onigawara Onigawara
鬼兜つるべ落とし Tsurube-otoshi 몰락의 귀신 투구 釣瓶鬼盔 Tsurube-otoshi Tsurube-otoshi
夜叉蜘蛛 Yaksha Spider 야차 거미 夜叉蜘蛛 Araignée Yaksha Yaksha-Spinne
鬼蜘蛛 Demon Spider 귀신 거미 鬼蜘蛛 Araignée démoniaque Dämonenspinne
朱の輪 Scarlet Wheel 붉은 바퀴 朱輪怪 Roue écarlate Scharlachrad
藍の輪 Indigo Wheel 쪽빛 바퀴 藍輪怪 Roue indigo Indigorad
片車輪 One Wheel 외바퀴 單輪怪 Roue unique Das eine Rad
金の輪 Golden Wheel 황금 바퀴 金輪怪 Roue dorée Goldrad
幽玄灯篭 Mysterious Lantern 그윽한 등롱 幽玄燈籠 Lanterne mystérieuse Mysteriöse Laterne
陽炎灯篭 Shimmering Lantern 아지랑이 등롱 陽炎燈籠 Lanterne luisante Schimmernde Laterne
妖魔燈 Ghost Lamp 요마등 妖魔燈 Lampe fantôme Geisterlampe
プリズマおばけ Prisma Ghost 프리즈마 귀신 稜晶幽靈 Fantôme prisme  
山の怪 Mountain Mystery 산의 요괴 山怪 Créature des pics Bergmysterium
雪嶺の大猿 Mountain Peak Ape 설령의 거대 원숭이 雪山巨猿 Singe des cimes Berggipfelaffe
山の神 Mountain God 산신령 山神 Dieu de la montagne Berggott
銀狼 Silver Wolf 은랑 銀狼 Loup argenté Silberwolf
伝説の大狼 Legendary Ape 전설의 거대 늑대 傳說巨狼 Singe légendaire Legendärer Affe
妖狼 Spirit Wolf 요랑 妖狼 Esprit de loup  
碧水晶 Azure Crystal 푸른 수정 碧水晶 Cristal azur Azurkristall
紅水晶 Crimson Crystal 붉은 수정 紅水晶 Cristal pourpre Blutroter Kristall
紅蓮結晶 Deep Red Crystal 홍련 결정 紅蓮結晶 Cristal rouge foncé Tiefroter Kristall
繰影 Spin Shadow 조영 繰影 Ombre virevoltante Drehschatten
ネズミ番長 Rat Leader 대장 쥐 老鼠番長 Chef des rats Rattenanführer
屋根裏の主 Master of the Attic 다락방의 주인 閣樓之主 Maître des combles Meister des Dachbodens
ブンブク Bunbuku 너굴너굴 狸貓妖 Bunbuku Bunbuku
妖狸 Fairy Raccoon Dog 요괴 너구리 妖狸 Esprit de tanuki Feenmarderhund
妖魔タヌキ Specter Raccoon Dog 요마 너구리 妖魔狸貓 Esprit Tanuki Dämonischer Tanuki
朱猛猪 Red Raging Boar 난폭한 붉은 멧돼지 朱猛豬 Sanglier rouge enragé Rotes Wildschwein
猛り狂う猪王 Raging Boar King 광란의 멧돼지왕 狂猛豬王 Roi des sangliers enragés Wilder Eberkönig
キンシシ Gold Spirit 금멧돼지 金獅子 Esprit de l’or Goldgeist
拒魔 Protection Demon 항마수 拒魔 Démon protecteur Schutzdämon
オロチ Serpent Spirit 오로치 大蛇 Esprit du serpent Schlangengeist
アズマノオロチ Serpent Demon 아즈마노 오로치 東國大蛇 Démon serpent Schlangendämon
巴蛇 Tomoe Snake 파사 巴蛇 Serpent Tomoe Tomoe-Schlange
ヒシクマ Lily Bear 마름모곰 菱熊 Ours lys Lilienbär
飢渇の荒熊 Starving Bear 갈증의 폭웅 飢渴的荒熊 Ours affamé Hungriger Bär
ゴウワン Go-Wan 호완 剛腕 Go-Wan Go-Wan
キョウワン Kyo-Wan 강완 強腕 Kyo-Wan Kyo-Wan
イッカク One Horn 일각 一角 Monocéros Einzelhorn
ソウカク Twin Horns 쌍각 雙角 Duocéros Zwillingshorn
風纏の一本角 Wind Banner Horn 폭풍의 외뿔 纏風之獨角 Varan à crinière Windbannerhorn
天狐 Strong Fox Spirit 천호 天狐 Esprit du renard rusé Starker Fuchsgeist
骸クラゲ Jellypod 뼈 해파리 骸水母 Blobulle à tête dure Quallhülle
海月火 Moonfire 해파리불 海月火 Feu astral Mondfeuer
妖し火 Alluring Fire 요괴불 妖火 Feu séducteur Verlockendes Feuer
怪し火 Ominous Fire 귀신불 怪火 Feu menaçant Ominöses Feuer
裂影 Cleave Shadow 열영 裂影 Ombre incisive Spaltschatten
斬影 Slash Shadow 참영 斬影 Ombre tranchante Schlitzschatten
丸太 Log 기둥 圓木 Rondin Baumstamm
処分品の丸太 Disposable Log 폐기품 기둥 處理品圓木 Rondin jetable Unnützer Baumstamm
間伐材の丸太 Timber Log 간벌재 기둥 間拔圓木 Rondin de bois Nützlicher Baumstamm
安物の丸太 Cheap Log 싸구려 기둥 廉價圓木 Rondin bas de gamme Billiger Baumstamm
ヒノキの丸太 Cypress Log 편백나무 기둥 檜木圓木 Rondin de cyprès Zypressenbaumstamm
ケヤキの丸太 Elm Log 느티나무 기둥 櫸木圓木 Rondin d’orme Ulmenbaumstamm
朱塗りの丸太 Lacquered Log 붉은 기둥 朱漆圓木 Rondin verni Lackierter Baumstamm
頭陀 Bag Baddy 두타 頭陀 Vilain au sac Sackschurke
修練袋 Training Bag 수련 주머니 修練袋 Sac d’entraînement  
猫FEAR Cat Horror 고양이 FEAR 貓FEAR Horreur féline Schreckliche Katze
肉まん Meat Bun 고기 만두 肉包子 Bouchée à la viande Fleischbrötchen
ネコまん Cat Bun 고양이 만두 貓包子 Bouchée pour chats Katzenbrötchen
白キノコモンスター White Shroom Monster 흰 버섯 몬스터 白色蘑物 Monstre bolet blanc Weißes Pilzmonster
茶キノコモンスター Brown Shroom Monster 갈색 버섯 몬스터 茶色蘑物 Monstre bolet brun Braunes Pilzmonster
いちごモンスター Strawberry Monster 딸기 몬스터 草莓魔物 Monstre fraise Erdbeermonster
レモンモンスター Lemon Monster 레몬 몬스터 檸檬魔物 Monstre citron Zitronenmonster
スイカモンスター Watermelon Monster 수박 몬스터 西瓜魔物 Monstre pastèque Wassermelonenmonster
ナスモンスター Eggplant Monster 가지 몬스터 茄子魔物 Monstre aubergine Auberginenmonster
小さなネズミ Small Mouse 작은 쥐 小老鼠 Petite souris Kleine Maus
小さなヤモリ Small Gecko 작은 도마뱀 小壁虎 Petit gecko Kleiner Gecko
彷徨せし魔物 Wandering Monster 방황하는 마물 徬徨的魔物 Monstre errant Wanderndes Monster
錬仗重装兵 Tempered Soldier 연장 중장병 鍊仗重裝兵 Soldat modéré  
聖護の偶像 Sacred Statue 성호의 우상 聖護神像 Statue sacrée  
決戦型錬仗兵器   결전형 연장 병기 決戰型鍊仗兵器 Arme du dénouement  
錬仗軽騎兵   연장 경기병 鍊仗輕騎兵 Cavalerie légère modérée  
修復型錬仗兵器   수복형 연장 병기 修復型鍊仗兵器 Arme de vengeance  
錬仗牙獣兵   연장 아수병 鍊仗牙獸兵 Troupe bestiale modérée  
強襲型錬仗兵器   강습형 연장 병기 強攻型鍊仗兵器 Arme d’assaut  
錬仗偵察兵   연장 정찰병 鍊仗偵察兵 Éclaireur modéré  
防衛型錬仗兵器   방위형 연장 병기 防衛型鍊仗兵器 Arme de défense  
聖機兵 Holy Mecha Soldier 성기병 聖機兵 Soldat mécanique sacré  
祈祷騎士 Wishful Knight 기도 기사 祈禱騎士 Chevalier exorciste  
聖機獣 Holy Mecha Beast 성기수 聖機獸 Bête mécanique sacrée  
聖機盾 Holy Mecha Shield 성기방패 聖機盾 Bouclier mécanique sacré  
ラプトル Raptor 랩터 迅猛龍 Raptor Raptor
群れラプトル Pack Raptor 무리 랩터 群居的迅猛龍 Raptor de meute Rudelraptor
はぐれラプトル Rogue Raptor 남겨진 랩터 走散的迅猛龍 Raptor rebelle Übler Raptor
滅びし王者 King of Extinction 멸망의 왕자 毀滅王者 Roi de l’extinction König der Urzeit
赫き黎明 Red Dawn 붉은 여명 光輝黎明 Aube pourpre Rote Morgendämmerung
悪食のティーレックス Engorging T-Rex 악식의 티렉스 厭食的暴龍 T-Rex joufflu Vielfraß-T-Rex
忿怒のティーレックス Raging T-Rex 분노의 티렉스 憤怒的暴龍 T-Rex violent Tobender T-Rex
キングレックス King Rex 킹렉스 恐龍王者 King Rex K-Rex
アイザック Izzak 아이작 艾薩克 Izzak Izzak
熟した果実 Burned Fruit 숙성된 과실 成熟的果實 Fruit brûlé Verbrannte Frucht
マンドラゴラ Mandragora 맨드레이크 曼陀羅草 Mandragore Mandragora
ヴィルヘルム William 빌헬름 維廉    
古代の魔法兵器 Ancient Magic Weapon 고대의 마법 병기 古代魔法兵器 Arme magique antique Uralte Magiewaffe
教団ゴーレム Faith Golem 교단 골렘 教團泥人 Golem de foi Glaubensgolem
水辺の悪魔 Coastal Fiend 물가의 악마 水邊的惡魔 Menace marine Küstenunhold
アクアバード Aqua Bird 아쿠아 버드 流水鳥 Oiseau aqueux Wasservogel
アゾスライム Azo Slime 아조 슬라임 偶氮史萊姆 Azo-blobulle Azoschleim
クロロスライム Chloro Slime 클로로 슬라임 氯化史萊姆 Chloro-blobulle Chloroschleim
はじける炎 Sparking Flame 튀는 불꽃 崩裂之炎 Flamme étincelante Funkelnde Flamme
スチュワード Steward 스튜어드 管家 Intendant Vogt
ランド・スチュワード Land Steward 랜드 스튜어드 領地管家 Intendant des terres Landvogt
キーパー Keeper 키퍼 守衛 Gardienne Wärterin
ハウス・キーパー House Keeper 하우스 키퍼 高塔管家 Gardien de maison Hauswärterin
合成機械ウロボロス Synth Uroboros 합성기계 우로보로스 合成機械銜尾蛇 Ouroboros synth. Synthuroboros
ウンボボ Umbobo 움보보 文波波 Umbobo Umbobo
マクマク Macky 마쿠마쿠 米可麥克 Macky Macky
はぐれマクマク Lone Macky 외톨이 마쿠마쿠 走散的米可麥克 Macky solitaire Einzel-Macky
タフ・ボア Tough Boar 터프 보어 達夫寶亞 Sanglier coriace Knallharte Boa
試練の精霊 Trial Spirit 시련의 정령 試煉的精靈 Esprit de test Testgeist
グランド・ビー Grand Bee 그랜드 비 大地蜂 Abeille colossale Große Biene
実験体1493 Subject 1493 실험체 1493 實驗體1493 Sujet 1493 Subjekt 1493
凶暴な魔物 Savage Monster 흉폭한 마물 兇暴的魔物 Monstre sauvage Wildes Monster
ガニメデ Ganymede 외눈돌이 遊蕩木衛三 Ganymède Ganymed
イアトロ Iatro 아이애트로 伊亞托羅 Iatro Iatro
アルケミストクローン Alchemist Clone 알케미스트 클론 鍊金複製人 Clone alchimiste Alchemistenklon
ユピーテル Jupiter 유피테르 遊蕩木星 Jupiter Jupiter
狭間にひそむ魔物 Lurking Monster 틈새에 도사린 마물 隱藏在夾縫的魔物 Monstre rôdeur Lauerndes Monster
イービルアイ Evil Eye 이블 아이 惡魔之眼 Œil démoniaque Böses Auge
スフィアゴースト Sphere Ghost 스피어 고스트 幽靈球 Spectre orbiculaire Sphärengeist
ロスト Rhost 로스트 失落 Rhost Rhost
デザートロスト Desert Rhost 데저트 로스트 沙漠失落 Rhost du désert Wüstenrhost
ロックブル Rock Bull 록 불 岩石公牛 Taureau pétré Felsbulle
冷酷なる槍 Ruthless Lancer 냉혹한 창 冷酷之槍 Lancier impitoyable Rabiater Lancier
変身仮面の魔物 Transformed Monster 변신 가면 마물 變身面具的魔物 Monstre altéré Verwandeltes Monster
時はぐれ The Coelus Outside Time 시간의 일탈 時間迷失者 Coélus hors du temps Außerzeitlicher Coelus
マーシュシーラス Marsh Coelus 마쉬 시러스 沼澤西拉斯 Coélus des marais Morastcoelus
NPCオトヒメの眷属 NPC Otohime’s Retainer NPC 오토히메의 신하 NPC乙姬的眷屬 Domestique d’Otohime PNJ NPC Otohimes Diener
イディー Puggy 이디 伊迪 Puggy Mopsi
オオハナブク Big Snot Nose 거대 꽃돼돼 大鼻豬 Morve géante Große Schniefnase
マグマイン Magmyne 마그마인 岩漿蔓蔓 Magmyne Magmyne
ラヴァスネイル Lava Snail 라바 스네일 拉巴史尼爾 Magmascargot Liebesnagel
スライム Slime 슬라임 史萊姆 Blobulle Schleim
マグマスライム Magma Slime 마그마 슬라임 岩漿史萊姆 Blobulle de lave Magmaschleim
長命スライム Long Living Slime 장수 슬라임 長壽史萊姆 Blobulle centenaire Langlebiger Schleim
はぐれホーネット Rogue Hornet 남겨진 호넷 走散的大黃蜂 Frelon rebelle Üble Hornisse
タラヴァ King Crab 영롱대게 泰拉巴 Roi crabe Königskrabbe
ズワウィ Zwei 게봇 松葉紫蟹 Zwei Dva
はぐれタラヴァ Rogue King Crab 남겨진 영롱대게 走散的泰拉巴 Roi crabe rebelle Üble Königskrabbe
ビッグシザース Big Scissors 빅 시저스 大剪刀 Gros ciseaux Riesenschere
ウリウリ様 Lord Uri-Uri 으리으리 님 烏里烏里大人 Seigneur Uliuli  
ハナブク Snot Nose 꽃돼돼 小鼻豬 Grosse morve Schniefnase
怒号のブロイラー Bellowing Broiler 앵그리 브로일러 怒號的食用雞 Poulet brailleur Krakeelender Kapaun
ミニブロイラー Mini Broiler 미니 브로일러 迷你食用雞 Mini poulet Minikapaun
ブラーマ Roister 브라마 布拉麻雞 Chapon Krakeeler
ヘルブラーマ Chaos Roister 헬 브라마 地獄布拉麻雞 Chapon du chaos Chaoskrakeeler
リトルブラーマ Little Roister 리틀 브라마 小布拉麻雞 Petit Chapon Kleiner Krakeeler
火のマナの大眷属 Fire Mana’s Great Familiar 불의 마나의 대권속 火之魔力的大眷族 Grand domestique de feu Großer Feuer-Mana-Angehöriger
ビッグダンシング Big Dancing Flower 빅 댄싱 巨型跳舞花 Grande fleur dansante Große tanzende Blume
はぐれダンシング Rogue Dancing Flower 남겨진 댄싱 走散的跳舞花 Fleur dansante rebelle Üble tanzende Blume
ダンシングフラワー Dancing Blossom 댄싱 플라워 跳舞花 Pistil dansant Tanzende Blüte
スマイルリリー Smile Lily 스마일 릴리 微笑百合 Lys rieur Lächellilie
サラセニア Sarracenia 사라세니아 食肉草 Sarracénia Sarracenia
バインワーム Vine Worm 바인 웜 盲目蟲 Ver rampant Rebenwurm
親衛闘士 Royal Guard 친위 투사 親衛鬥士 Garde royal Königswache
魔獣の武闘家 Beast Martial Artist 마수 무투가 魔獸武鬥家 Artiste martial bête Bestienkampfkünstler
ナダラガノス Nadara Worm 나다라 가노스 那達拉加農斯 Ver de Nadara Nadara-Wurm
スキュラ Scylla 스킬라 女海妖 Scylla Skylla
クラーケン Kraken 크라켄 海怪 Kraken Krake
ケルピー Kelpie 켈피 水馬 Kelpie Kelpie
シーホース Seahorse 시 호스 海馬 Hippocampe Seepferd
Imbrium Basin Imbrium Basin Imbrium Basin Imbrium Basin Bassin d’Imbrium Imbriumbecken
アンモナイト Ammonite 암모나이트 菊石 Ammonite Ammonit
NPCアンモナイト NPC Ammonite NPC 암모나이트 NPC菊石 Ammonite PNJ NPC Ammonit
メカモナイト Robo Ammonite 메커모나이트 機械菊石 Robo-ammonite Roboammonit
アンモナイトモドキ Fake Ammonite 암모나이트 친척 擬態菊石 Fausse Ammonite Falscher Ammonit
竜宮ウォルラス Dragon Walrus 용궁 월러스 龍宮海象鬥士 Morse dragon Drachenwalross
暴虐の海象 Atroseel 포악한 바다코끼리 暴虐海象 Atromorse Atroseel
NPCセイウチ NPC Walrus NPC 바다코끼리 NPC海象 Morse PNJ NPC Walross
シーライオン Sea Lion 시 라이언 海獅 Lion de mer Seelöwe
スルメルト Thurmelt 갓징어 藍海魷 Thurmelt Thurmelt
スルメルト正気 True Thurmelt 갓징어 정기 正常藍海魷 Vrai Thurmelt Wahrer Thurmelt
メカクラゲ Robo Jerryfish 메커닉 해파리 機械水母 Robo-méduse Roboqualle
NPCスルメルト NPC Thurmelt NPC 갓징어 NPC藍海魷 Thurmelt PNJ NPC Thurmelt
NPCスルメルト正気 NPC True Thurmelt NPC 갓징어 정기 NPC正常的藍海魷 Vrai Thurmelt PNJ NPC Wahrer Thurmelt
終焉を漂う者 Sense of Demise 종언을 떠다니는 자 終焉飄流者 Sentiment funeste Gefühl des Untergangs
スクィッド Squid 스퀴드 魷魚人 Calamar Tintenfisch
チェルヴィ Cheruvi 첼비 切路維 Aberration Cheruvi
大いなる虚無 Great Nothingness 거대한 허무 巨大虛無 Grand vide Großes Nichts
煉獄の試練 Purgatory Trial 연옥의 시련 煉獄的試煉 Épreuve du purgatoire Fegefeuerprüfung
アクア・ホロウ Aqua Hollow 아쿠아 할로 水之惡靈 Creux aqueux Aquamulde
フレア・ホロウ Flare Hollow 플레어 할로 火之惡靈 Creux rutilant Fackelmulde
アース・ホロウ Earth Hollow 어스 할로 地之惡靈 Creux rocheux Erdmulde
ヴァン・ホロウ Van Hollow 반 할로 風之惡靈 Creux venteux Van Mulde
ファイアゴースト Fire Ghost 파이어 고스트 火焰幽靈 Spectre enflammé Feuergeist
サファイア・ヘマ Sapphire Hema 사파이어 헤마 青玉光靈 Hema saphir Saphierhema
ルビー・ヘマ Ruby Hema 루비 헤마 紅玉光靈 Hema rubis Rubinhema
トパーズ・ヘマ Topaz Hema 토파즈 헤마 黃玉光靈 Hema topaze Topazhema
エメラルド・ヘマ Emerald Hema 에메랄드 헤마 綠玉光靈 Hema émeraude Smaragdhema
透明人間 Invisible Human 투명 인간 透明人 Humain invisible Unsichtbarer Mensch
ローテ・リベレの影 Rotte Rivel’s Shadow 로테 리베레의 그림자 羅特·利貝雷之影 Ombre de Rotte Rivel Rotte Rivels Schatten
ロズペンスト Rose Monster 로즈펜스트 荊棘花妖 Monstre rosier Rosenmonster
黒紫の荊棘 Dark Purple Bramble 흑자색 가시지옥 黑紫的荊棘 Ronce mauve foncé Lila Dornrose
ローズリップ Rose Lip 로즈 립 紅唇 Rosy Rosenlippe
レプティレスの使い魔 Reptires’ Familiar 렙티레스의 사역마 蕾普緹蕾絲的使魔 Familier de Reptires Reptires’ Begleiter
レギオン Legion 레기온 怨靈集合體 Légion Legion
魔法使いの使い魔 Mage’s Familiar 마법사의 사역마 魔法師的使魔 Pion du magicien Zauberergehilfe
茶釜の精 Kettle Spirit 찻주전자의 정령 茶壺精靈 Esprit de la bouilloire  
枯草おばけ Leaf Monster 마른풀 귀신 枯草幽靈 Fantôme des foins  
悠久の枯木 Ever-Dead Tree 유구의 고목 久遠枯木 Arbre éternel  
木霊 Kodama 목령 木靈 Esprit des arbres  
毛鬼 Hair Demon 모귀 毛鬼 Démon velu  
青毒蛾 Poisonous Moth 청 독나방 青毒蛾 Papillon venimeux bleu  
夜雀 Yasuzume 밤참새 夜雀 Yasuzume  
尾棘ブンブク Spiked-Tail Bunbuku 꼬리침 너굴너굴 尾棘狸貓妖 Bunbuku à queue épineuse  
剛転の古狸 Rolling Old Tanuki 강전의 늙은 너구리 剛轉古狸 Vieux renard vif  
赤殿中 Akadenchu 붉은 삿갓 赤殿中 Palais rouge Roter Palast
ヤマガミ Mountain Spirit 산의 신 山神 Esprit de la montagne  
土偶・甲 Dogu Type A 토우 갑 土偶甲 Dogu - Carapace  
黒金土偶 Black Metal Dogu 흑금 토우 黑金土偶 Dogu de fer  
黒鋼の魔像 Black Steel Statue 검은 강철 마상 黑鋼魔像 Statue d’acier noir  
黒坊主 Black Bonze 검은 승려 黑和尚 Moine noir  
始祖の土偶 Ancestral Dogu 시조의 토우 土偶始祖 Dogu ancestrale  
反魂の土偶 Returned Dogu 반혼의 토우 反魂土偶 Dogu de rappel  
土偶・乙 Dogu Type B 토우 을 土偶乙 Dogu - Exquis  
白金土偶 Platinum Dogu 백금 토우 白金土偶 Dogu de platine  
面霊気 Menreiki 가면 요괴 面靈氣 Esprit masqué  
骸幽狼 Bone-Spirit Wolf 해골 늑대 骸幽狼 Loup fantôme  
ニシキーラス Nishiki Coelus 비단 시러스 錦拉斯 Nishikilus  
雲龍 Unryu 운룡 雲龍 Dragon des nuages  
煙々羅 Enenra 엔엔라 煙煙羅 Enenra  
屍華 Corpse Flower 시체 꽃 屍華 Cadavre floral  
屍吸の徒花 Dead-Eating Flower 시체 흡수의 수꽃 吸屍徒花 Fleur cadavérique  
水幽鬼 Water-Spirit Demon 수유귀 水幽鬼 Fantôme aqueux  
船守兵士 Ship Soldier 승선 병사 守船士兵 Navire de gardes  
船守戦士 Ship Warrior 승선 전사 守船戰士 Navire de guerrier  
鉄の輪 Iron Wheel 철 바퀴 鐵輪怪 Roue de fer  
ガザミィ Gazami 가자미이 加札美 Kazami  
珊瑚の化蟹 Coral Crab 산호의 화석게 珊瑚蟹妖 Crabe du corail  
蟹坊主 Crab Bonze 게 승려 蟹和尚 Moine du crabe  
結晶亀 Crystal Tortoise 결정 거북 結晶龜 Tortue au cristal  
高純の宝亀 Purity Hoki 고귀한 보물 거북 高純寶龜 Tortue au joyaux pur  
渦亀 Vortex Turtle 소용돌이 거북 渦龜 Tortue du vortex  
玄亀 Genkame 검은 거북 玄龜 Tortue de l’occulte  
オンディーヌの眷属 Undine’s Minion 운디네의 권속 溫蒂妮的眷族 Serviteur d’Ondine Undines Sippe
冥界の竜 Dark Dragon 명계의 용 冥界之龍 Dragon infernal  
チョウ Cho 나비 Cho Cho
テントウムシ Ladybug 무당벌레 甲蟲 Coccinelle  
ヤドカリ Yadokari 소라게 寄居蟹 Yadokari Yadokari
カニ Crab Kani Kani
トビウオ Jump Fish 날치 飛魚 Poisson sautant Sprungfish
ヤモリ Gecko 도마뱀 壁虎 Gecko  
ねずみのおもちゃ Mouse Toy 쥐 모양 장난감 老鼠玩具 Jouet en forme de souris  
引き込むモノ Dragger 끌어넣는 자 牽引者 Envoûteur Anlockmittel
囚われしモノ Captured One 사로잡힌 자 被囚禁者 Emprisonné Festnahmemittel
宝石嬢 Jewel Queen 보석 소녀 寶石娘 Dame joyaux Edelsteinfräulein
幻魔壷 Jewel Vessel 환마 항아리 幻魔壺 Jarre maléfique Phantomdämonenkrug
翡翠眼 Jewel Eye 비취안 翡翠眼 Œil de jade Eisvogelblick
邪念に取り憑かれた蠱 Wicked Bug 사념에 씐 벌레 被邪念附身的蠱 Ver malfaisant Böser Wurm
目無虫 Sightless Bug 눈 없는 벌레 無目蟲 Ver aveugle Blindes Insekt
虚白虫 White Lie Bug 허전한 벌레 虛白蟲 Ver blafard Weißer Wurm
変幻自在ボックス Phantasm Box 변화무쌍 박스 百變奇幻箱 Boîte fantasmagorique Verwandelschachtel
百戦錬磨ボックス Battle Box 백전연마 박스 身經百戰箱 Boîte combattante Kriegerschachtel
ラビットエンペラー Rabbit Emperor 래빗 엠퍼러 兔子之王 Lapin empereur Hasenkaiser
ラビットシティズン Rabbit Citizen 래빗 시티즌 兔子市民 Lapin citoyen Haseneinwohner
キャトルワーカー Cattle Worker 캐틀 워커 勞工牛 Buffle fermier Rinderhalter
カウダストマン Cow Duster 카우 더스트맨 掃地牛 Buffle éboueur Kuhmüllmann
テディオール Teddy-Alls 테디 올 連衣褲泰迪 Ours en peluche géant Teddy im Jumpsuit
ポップエレファント Pop Elephant 팝 엘리펀트 潮流巨象 Éléphant pop Knallelefant
レイジーエレファント Lazy Elephant 레이지 엘리펀트 惰怠巨象 Éléphant paresseux Fauler Elefant
茶色木人 Brown Woodman 브라운 우드맨 茶色木人 Pantin de bois marron Braune Holzpuppe
紫色木人 Purple Woodman 퍼플 우드맨 紫色木人 Pantin de bois violet Lila Holzpuppe
タキシード木人 Tuxedo Woodman 턱시도 우드맨 燕尾服木人 Pantin de bois en costume Holzpuppe im Anzug
レーヴ・エテルネル Reve Eternal 레브 에테넬 永恆之夢 Rêve éternel Rêve Eternel
昇龍安綱 Shoryu Steel 쇼류 야스츠나 昇龍安綱 Lame saurienne Drachenhiebstahl
堕天せし闇黒魔姫の涙 Dark Heavenly Tears 타락한 암흑 마희의 눈물 墮天闇黑魔姬之淚 Larme de la déchue Tränenspeer d. Dunkelprinzessin
冥府の杖 Staff of Shadows 명부의 지팡이 冥府之杖 Bâton des enfers Schattenstab
飛雄國綱 Preeminence Blade 히유 쿠니츠나 飛雄國綱 Lame de la domination Himmelsstahl
滅龍ノ弓箭 Dragon Slayer 멸룡의 화살통 滅龍弓箭 Tueur de dragon  
獅子王灰燼 The Fiery Lion 사자왕 회신 獅子王灰燼 Brasier du roi lion Löwenasche
アビス・イーター Abyss Eater 어비스 이터 深淵吞噬者 Dévoreur des abysses Abgrundfresser
焔角・ヴァシュタル Fire Horn Vaschtal 염각 바슈탈 焰角瓦修塔爾 Corne enflammée Vaschtal  
Innocence Innocence Innocence Innocence Innocence  
魔兎の稔杖 Staff of Rabbit Magic 마토의 지팡이 魔兔稔杖 Bâton du lapin magique  
エクス・ミグランス Ex-Miglance 엑스 미글랜스 米格蘭斯EX Ex-Miglance  
アクアガーネット Aqua Garnet 아쿠아 가넷 流水石榴石 Grenat aqueux  
剛鉄拳 Strong Iron Fists 강철권 剛鐵拳 Poings de fer robustes  
アルス・ノヴァ Als Nova 아르스 노바 藝術新星 Als Nova  
ボルトクリムゾン Crimson Bolt 볼트 크림슨 閃電緋紅 Trait écarlate  
サーペントテイル Serpentail 서펜트 테일 海蛇之尾 Queue de serpent  
アムレト・エイジス Aegis Amulet 아뮬렛 이지스 守護之盾 Bracelet Aegis Ägisamulett
ポイズン・リリー Poison Lily 포이즌 릴리 毒性百合 Lys vénéneux Giftlilie
リトルグリッター Little Glitter 리틀 글리터 紅輝之劍 Espadon sanguin Glitzerschwert
魔剣フェアヴァイレ Demon Sword Verweile 마검 페어바일 魔劍菲亞瓦雷 Épée démoniaque Verweile  
魔獣王ギルドナ Beast King Guildna 마수왕 길드너 魔獸王基爾德那 Roi des bêtes Guildna Bestienkönig Gildna
闇サラマンダー Dark Salamander 어둠의 샐러맨더 黑化沙羅曼達 Salamandre sombre Dunkler Salamander
時層の歪み Time Layer Distortion 시층의 뒤틀림 時層扭曲 Distorsion temporelle Zeitebenenverzerrung
メデューサの目 Medusa’s Eye 메두사의 눈 梅杜莎之眼 Œil de Méduse Medusenauge
King 國王 Roi König
パパ・マクミナル Papa Macminal 파파 맥미널 帕帕‧麥克米那路 Papa Macminal Papa Macminal
魔獣天使ジオ・アンギラス Beast Angel Geo Anguirus 마수천사 지오 앙길라스 魔獸天使茲奧‧安格拉斯 Ange bestial Géo Anguirus Bestienengel G. Anguirus
合成鬼竜 シナリオ用 Synth Hydra for Scenario 합성귀룡 (시나리오) 合成鬼龍 劇情用 Hydre synth. (scénar.) Synth Hydra des Szenarios
クロノス・メナス2 Chronos Menas 2 크로노스 메나스 2 庫羅諾斯梅那斯2 Chronos Ménas 2 Chronos Menas 2
クロノス・メナスの影 Shadow of Chronos Menas 크로노스 메나스의 그림자 庫羅諾斯‧梅那斯之影 Ombre de Chronos Ménas Chronos-Menas-Schatten
暴走オーガベイン Raging Ogre Rancorem 폭주 오우거베인 失控的巨魔怨念 Rage d’Ogre Rancorem Tobendes Oger Ranc.
絶対零度の防衛機制 Defense Mechanism 절대영도의 방위 기구 絕對零度的防衛機制 Retranchement Abwehrmechanismus
聖騎士アンナ The Paladin Anna 성기사 안나 聖騎士安娜 Paladin Anna Die Paladinin Anna
ウクアージ Uquaji 우쿠아지 烏庫亞吉 Uquaji Uquaji
ファールク Falc 퍼루크 法路古 Falck Vaaluk
覚醒オトヒメ Awaken Otohime 각성 오토히메 覺靈乙姬 Otohime éveillée Otohime erwecken
ボスリヴァイアサン Boss Leviathan 보스 레비아탄 利維坦首領 Chef Léviathan Boss Leviathan
タコNPC 3人組 Octopus NPC Group of 3 문어 NPC 3인조 章魚NPC 3人組 Groupe de 3 PNJ poulpes “NPC Oktopus, Dreiergruppe”
凶獣ネオ・アンギラス Berserk Beast Neo Anguirus 흉수 네오 앙길라스 兇獸茲奧‧安格拉斯 Néo Anguirus sombre Böse Bestie N. Anguirus
凶獣王 Berserk Beast King 흉수왕 兇獸王 Roi berserker Berserkerkönig
竜神の遣い Dragon God’s Envoy 용신의 수하 龍神使者 Dresseur Roi dragon Drachengottbote
ロード・オブ・マナ Lord of Mana 로드 오브 마나 魔力之主 La route de Mana Herr der Mana
呪羅 Tanha 저주의 나찰 咒羅 Tanha Tanha
憎羅 Dvesha 증오의 나찰 憎羅 Dvesha Dvesha
怨羅 Raga 원한의 나찰 怨羅 Raga Raga
凶羅 Moha 흉포의 나찰 兇羅 Moha Moha
古代の遺物 Ancient Relic 고대의 유물 古代遺物 Relique antique Alterumsüberrest
偽シェイネ Shanie Imposter 가짜 셰이네 假謝奈 Imposteur de Shanie Shayne-Hochstapler
天界の竜 Empyrean Dragon 천계의 용 天界之龍 Dragon céleste  
バフレシア Bufflesia 버프레시아 巨型大花草 Bafflesia Rauchpilz
書喰いの女王 Queen Bibliovore 고서 탐식 여왕 食書女王 Reine bibliovore Königinnenbücherfresser
夢の繭 Dream Cocoon 꿈의 누에고치 夢之繭 Cocon onirique Traumkokon
マユの見た夢 Mayu’s Dream 마유가 꾼 꿈 麻結的夢 Rêve de Mayu Mayus Traum
オーガメロン Ogre Melon 오우거 멜론 巨魔密瓜 Ogre rond Ogermelone
オーガマロン Ogre Marron 오우거 마론 巨魔爆栗 Ogre marron Oger Marron
サイキック・イド Psychic Ego 사이킥 이드 超能力自我 Ego psychique Übersinnliches Ego
瓦礫 Rubble 잔해 더미 瓦礫 Gravats Schutt
サラマンダーの幻霊 Spirit of Salamander 샐러맨더의 환령 沙羅曼達的幻靈 Esprit de Salamandre Geist des Salamanders
火のマナ Fire Mana 불의 마나 火之魔力 Élémental de feu Feuer-Mana
火のマナの眷属 Fire Mana’s Familiar 불의 마나의 권속 火之魔力的眷族 Domestique de feu Feuer-Mana-Angehöriger
ノームの幻霊 Spirit of Gnome 노움의 환령 諾姆的幻靈 Esprit de Gnome Geist des Gnoms
土のマナ Earth Mana 땅의 마나 土之魔力 Élémental de terre Erd-Mana
シルフの幻霊 Spirit of Sylph 실프의 환령 西爾芙的幻靈 Esprit de Sylphe Geist des Sylphs
風のマナ Wind Mana 바람의 마나 風之魔力 Élémental de vent Wind-Mana
マザーの召喚獣 Mother’s Summoned Beast 마더 소환수 母體的召喚獸 Familier de Mother Mothers beschworene Bestie
オンディーヌの幻霊 Spirit of Undine 운디네의 환령 溫蒂妮的幻靈 Esprit d’Ondine Geist des Undine
水のマナ Water Mana 물의 마나 水之魔力 Élémental d’eau Wasser-Mana
オーガゼノン三頭身 3 Headed Zennon Ogre 삼두 오우거 제논 三頭身的巨魔澤農 Ogre Zennon tricéphale Dreiköpfiger Zennon
火の精霊魂 Fire Spirit 불의 정령혼 火精靈之魂 Esprit du feu Feuergeist
水の精霊魂 Water Spirit 물의 정령혼 水精靈之魂 Esprit de l’eau Wassergeist
風の精霊魂 Wind Spirit 바람의 정령혼 風精靈之魂 Esprit du vent Windgeist
地の精霊魂 Earth Spirit 땅의 정령혼 地精靈之魂 Esprit de la terre Erdgeist
オーガゼノンの影 Zennon Ogre’s Shadow 오우거 제논의 그림자 巨魔澤農之影 Ombre d’Ogre Zennon Zennons Schatten
ゴーストキング Ghost King 고스트 킹 幽靈王 Roi fantôme Geisterkönig
ローテ・リベレ Rotte Rivel 로테 리베레 羅特·利貝雷 Rotte Rivel Rotte Rivel
宝箱の暗闇 Darkness of Treasure 보물상자의 어둠 寶箱的陰影 Trésor des ténèbres Dunkelheit des Schatzes
デウス・エクス Deus Ex 데우스 엑스 機械神 Deus Ex Deus Ex
顔剥ぎの血族 Mask Monster Bloodline 박면귀의 혈족 奪臉怪之血族 Tribu du monstre masqué Maskenmonsterblutlinie
妖魔ミズチ Ghostly Mizuchi 요마 이무기 妖魔蛟龍 Mizuchi fantomatique Dämonischer Mizuchi
魔導兵 Sorcery Soldier 마도병 魔導兵 Soldat sorcier Hexersoldat
籠の鳥 Caged Bird 새장의 새 籠中鳥 Oiseau en cage Käfigvogel
マザー Mother 마더 母體 Mother Mother
ライトビット Right Bit 라이트 비트 照明機械眼 Bot de droite Rechtes Bit
レフトビット Left Bit 레프트 비트 反光機械眼 Bot de gauche Linkes Bit
メインスクリーン Main Screen 메인 스크린 主畫面 Écran principal Hauptbildschirm
黒炎の骸竜 Ember Dragon Bones 흑염의 해룡 黑炎骸龍 Dragos inferno Flammender Leichendrache
黒炎の甦竜 Ember Dragon Reborn 흑염의 소룡 黑炎甦龍 Exhudragon inferno Flammender auferstander Drache
黒炎の竜卵 Ember Dragon Egg 흑염의 용란 黑炎龍卵 Tamagon inferno Flammendes Drachenei
黒炎の魔竜 Ember Magic Dragon 흑염의 마룡 黑炎魔龍 Démagon inferno Flammender Zauberdrache
真・黒炎の魔竜 True Ember Magic Dragon 진 흑염의 마룡 真·黑炎魔龍 Vrai Démagon inferno Wahrer flammender Zauberdrache
精霊獣 Sacred Beast 정령수 精靈獸 Esprits élémentaires  
土偶大臣ツチノホマレ Minister Tsuchino-Homare 토우 대신 흙의 긍지 土偶大臣土之榮譽 Ministre Tsuchino-Homare  
土偶大王ツチノブンメイ King Tsuchino-Bunmei 토우 대왕 흙의 문명 土偶大王土之文明 Roi Tsuchino-Bunmei  
土偶核 Dogu Core 토우핵 土偶核 Noyau Dogu  
ビッグ・ゴンジュロ Big Gonjuro 빅 곤쥬로 巨大權十郎 Gonjuro énorme  
餓邪鬼ゾルム Hungry Hungry Zorme 아사귀 졸름 餓邪鬼早林姆 Zorme démon affamé  
ゲイルキャリゴ1号 Gail Carrigo No. 1 게일칼리고 1호 基爾加里果1號 Gail Carrigo 1  
ゲイルキャリゴ2号 Gail Carrigo No. 2 게일칼리고 2호 基爾加里果2號 Gail Carrigo 2  
ミニゲイルキャリゴ Mini Gail Carrigo 미니 게일칼리고 迷你基爾加里果 Mini Gail Carrigo  
ボサツクライヤー Bosatsu Cryer 보살 크라이어 慟哭菩薩 Sattva crieur  
ミロクディザスター Miroku Disaster 미륵 디저스터 災難彌勒 Maitri-cataclysmique  
ジゾウ・クシティ Jizo Kushti 지장 크시티 苦難地藏 Jizo-kushti  
ジゾウ・ガルバ Jizo Garbha 지장 가르바 劫難地藏 Jizo-Garbha  
ミロク・ジゾウA Miroku Jizo A 미륵 지장 A 彌勒地藏A Maitri-Jizo A  
ミロク・ジゾウB Miroku Jizo B 미륵 지장 B 彌勒地藏B Maitri-Jizo B  
ミロク・ジゾウC Miroku Jizo C 미륵 지장 C 彌勒地藏C Maitri-Jizo C  
補助脳の人格 Auxiliary Persona 보조뇌의 인격 輔助腦的人格 Personnalité secondaire Persona des Ersatzhirns
レーゲンヴルム Regenwurm 레이겐브룸 雷根貝姆 Regenwurm  
レーゲンヴルム・コア Regenwurm Core 레이겐브룸 코어 雷根貝姆核心 Noyau Regenwurm  
ドゥンケルトーア Dunkel Tor 둔켈도어 登基爾托亞 Dunkeltoah  
トーア Tor 토어 托亞 Toah  
シロップ Syrup 시럽 糖漿 Sucré  
ホイップ Whip Cream 휘핑 奶油 Crémeux  
ウサギシャドウ Shadow Rabbit 토끼 섀도 陰影兔 Ombre de lapin Hasenschatten
ピエロシャドウ Shadow Clown 삐에로 섀도 陰影小丑 Ombre de clown Pierrotschatten
ピエロシャドウの檻 Shadow Clown’s Cage 삐에로 섀도의 우리 陰影小丑之籠 Cage d’ombre de clown Pierrotschattenkäfig
ゾウシャドウ Shadow Elephant 코끼리 섀도 陰影巨象 Ombre d’éléphant Elefantenschatten
ゴブリンシャドウ Shadow Goblin 고블린 섀도 陰影哥布林 Ombre de gobelin Koboldschatten
バリケード Barricade 바리케이드 路障 Barricade Barriere
ウシシャドウ Shadow Cow 소 섀도 陰影狂牛 Ombre de buffle Kuhschatten
くまシャドウ Shadow Bear 곰 섀도 陰影巨熊 Ombre d’ours Bärschatten
ステカーシャドウ Shadow Sethka 세트카 섀도 陰影史蒂卡 Ombre de Sethka Schatten-Sethka
バインドラビット Bound Rabbit 바인드 래빗 盲目兔 Lapin enchaîné Bindehase
ファントムシャドウ Shadow Phantom 팬텀 섀도 陰影之暗 Ombre de spectre Schatten des Phantoms
ソリクの飼い主 Sorik’s Owner 소릭의 주인 索里克的飼主 Propriétaire de Sorik Soriks Besitzer
釣り場 Fishing Spot 낚시터 釣魚場 Coin de pêche Angelplatz
サラマンダー? Salamander? 샐러맨더(?) 沙羅曼達? Salamandre ? Salamander?
祠のあるじ Shrine Prophet 사당의 주인 祠堂的先知 Prophète de l’autel Schreinprophet
モトス Motos 모토스 莫拓斯 Motos Motos
ガードマン Guard 가드맨 警衛 Garde Wache
主人 Master 주인 老闆 Maître Meister
女将 Hostess 여주인 老闆娘 Hôtesse Gastgeberin
食堂の関係者 Dining Hall Member 식당 관계자 食堂關係者 Personnel de la salle à manger Kantinenmitarbeiter
帰宅部 ACC Member 귀가부 歸宅部 Élève sans-club Heimgehklub
叡智ノ端末 Omniscient Terminal 예지의 단말 睿智的裝置 Reconnaissance éternelle Weisheitsterminal
武器屋のおやじ Weapon Seller 무기점 아저씨 武器店的大叔 Homme de l’armurerie Alter Waffenverkäufer
女中 Maid 하녀 侍女 Servante Dienstmädchen
酒場の店員 Store Staff 음식점 직원 餐館店員 Personnel de la taverne Tavernenarbeiter
兵士長 Commander 병사장 士兵長 Capitaine Hauptmann
マナ娘 Mana Girl 마나 소녀 瑪娜女孩 Fille Mana Junge Mana
Princess 공주 公主 Princesse Prinzessin
砂漠の民 Desert Resident 사막의 백성 沙漠居民 Habitant du désert Wüstenbewohner
大将 General 주인 老闆 Général General
貝館長 Shell Palace Chief 짚회소장 貝館長 Chef du palais coquillage  
船乗り Sailing Crew 뱃사람 船員 Matelot  
酒場の主人 Tavern Owner 음식점 주인 餐館老闆 Patron de la taverne Tavernenbesitzer
宿屋のおばさん Innkeeper 여관 아주머니 旅館的阿姨 Aubergiste  
武器屋 Weapons Store 무기점 武器店 Boutique d’armes Waffenladen
疲れている若者 Tired Youth 지친 젊은이 疲累的年輕人 Gamin fatigué Erschöpfter Jugendlicher
励ましている若者 Cheery Youth 격려하는 젊은이 鼓勵中的年輕人 Gamin encouragé Emutigender Jugendlicher
八百屋 Grocer 야채 장수 蔬菜店 Primeur Gemüseladen
バッチ処分(仮) Batch Removal (TBD) 배지 처분(임시) 處理徽章(暫定) Suppresseur de batch (provisoire)  
つりおじさん Fishing Man 낚시 아저씨 釣魚大叔 Pêcheur Angelnder Mann
闇鍛治 Blacksmith 어둠의 대장간 黑暗鐵匠 Forgeron de l’Ombre Schattenschmiede
アイテム交換(テスト配置) Item Exchange(Test) 아이템 교환(테스트 배치) 交換道具(測試配置) Objet d’échange (test) de アイテム名
コタロー Kotaro 코타로 小太郎 Kotaro Kotaro
ゴロツキ2 Punk 2 불량배 2 流氓2 Garnement 2 Rüpel 2
吹雪 Blizzard 눈보라 吹雪 Blizzard  
1連撃 1 Shot 1연격 1連擊 1 attaque Einzeltreffer
2連撃 2 Shot 2연격 2連擊 2 attaques Doppeltreffer
3連撃 3 Shot 3연격 3連擊 3 attaques Dreifachtreffer
4連撃 4 Shot 4연격 4連擊 4 attaques Vierfachtreffer
マフラーフード Muffler Hood 마플러 푸드 圍巾兜帽 Cagoule Muffler-Kapuze
ヒョウ柄猫 Leopard Print Cat 표범 고양이 豹紋貓 Chat léopardé Katze mit Leopardenmuster
IDA女子学生高等科2 IDA Female Student Advanced Class 2 IDA 여학생 고등과 2학년 IDA女子學生高等學科2 Étudiante d’IDA en cours supérieur 2 Fortgeschrittene IDA-Schülerin 2
IDA女子学生高等科3 IDA Female Student Advanced Class 3 IDA 여학생 고등과 3학년 IDA女子學生高等學科3 Étudiante d’IDA en cours supérieur 3 Fortgeschrittene IDA-Schülerin 3
IDA男子学生高等科2 IDA Male Student Advanced Class 2 IDA 남핵생 고등과 2학년 IDA男子學生高等學科2 Étudiant d’IDA en cours supérieur 2 Fortgeschrittener IDA-Schüler 2
IDA男子学生高等科3 IDA Male Student Advanced Class 3 IDA 남핵생 고등과 3학년 IDA男子學生高等學科3 Étudiant d’IDA en cours supérieur 3 Fortgeschrittener IDA-Schüler 3
未来ガードマン Future Guard 미래 가드맨 未來警衛 Garde du futur Zukunftswache
未来教師男 Future Professor 미래 남교사 未來男教師 Professeur du futur Zukunftsprofessor
未来教師女 Future Professor 미래 여교사 未來女教師 Professeur du futur Zukunftsprofessorin
レーザー Laser 레이저 雷射光線 Laser Laser
未来フードマン Future Hooded Man 미래 후드맨 未來兜帽人 Homme à capuche du futur Zukünftiger Kapuzenmann
闇の魔法(中) Dark Magic (M) 어둠의 마법(중) 闇之魔法(中) Magie noire (M) Dunkelmagie (M)
魔獣王ダメージ Beast King Damage 마수왕 대미지 魔獸王傷害 Dégâts du Roi des bêtes Schaden des Bestienkönigs
未来スーツ男1 Suited Future Man 1 미래 수트 차림의 남성 1 未來西裝男1 Homme en costume 1 Zukunftsmann im Anzug 1
未来スーツ男2 Suited Future Man 2 미래 수트 차림의 남성 2 未來西裝男2 Homme en costume 2 Zukunftsmann im Anzug 2
未来ドレス女1 Dressed Future Woman 1 미래 드레스 차림의 여성 1 未來晚裝女1 Femme en robe 1 Zukunftsfrau im Kleid 1
未来ドレス女2 Dressed Future Woman 2 미래 드레스 차림의 여성 2 未來晚裝女2 Femme en robe 2 Zukunftsfrau im Kleid 2
IDA男子小学生1 Female Student 1 IDA 남자 초등학생 1 IDA男小學生1 Étudiante 1 Schülerin 1
IDA男子小学生2 Female Student 2 IDA 남자 초등학생 2 IDA男小學生2 Étudiante 2 Schülerin 2
IDA女子小学生1 Female Student 1 IDA 여자 초등학생 1 IDA女小學生1 Étudiante 1 Schülerin 1
IDA女子小学生2 Female Student 2 IDA 여자 초등학생 2 IDA女小學生2 Étudiante 2 Schülerin 2
石版 Carved Stone 석판 石板 Pierre taillée Gemeißelter Stein
未来ナース2 Future Nurse 2 미래 간호사 2 末來護士2 Infirmière 2 Zukunftskrankenschwester 2
レオ Leo 레오 里奧 Léo Leo
マカロン Macaron 마카롱 馬卡龍 Macaron  
ビーム溜 Gather Beam 빔 응집 積蓄射線 Accumulation rayonnante Strahlkonzentration
ヒスメロ専用エフェクト Hismero Only Effect 히스메로 전용 이펙트 專用效果 Effet pour Hismelo Effekt nur von Hismelo
釣りおやじ Fishing Guy 낚시 아저씨 釣魚大叔 Jeune pêcheur Angelnder Typ
回復魔法(大) Restore magic (L) 회복 마법(강) 回復魔法(大) Restaure le niveau de magie (L) Wiederherstellungsmagie (L)
ノポウ族2 Nopaew Clan 2 노포우족 2 諾澎族2 Clan Pioupiou 2 Neffaw-Clan 2
リサイクルロボ Recycle-bot 재활용 로봇 回收機器人 Bot de recyclage Recyclebot
ブラン Bran 블랑 布朗 Blanc Bran
衝撃波 Wave Impact 충격파 衝擊波 Impact de vague Welleneinschlag
打撃エフェクト Strike Effect 타격 이펙트 打擊效果 Effet de frappe Treffereffekt
現代女の子_別Ver1 Present Girl Ver 1 현대 여자아이_다른 버전 1 現代女孩_別的版本1 Fille Gegenw.-Mädchen
ツキハ父 Tsukiha’s Father 츠키하의 아버지 月華的父親 Père de Tsukiha Tsukihas Vater
Dove 비둘기 白鴿 Colombe Dove
リーゴ Rigo 리이고 莉歌 Rigo  
セキュリティロボット Security Robot 시큐리티 로봇 保安機器人 Garde robot Sicherheitsroboter
ミーユスラッシュ Miyu Slash 미유 슬래시 米悠衝鋒 Entaille de Miyu Miyu-Slash
ボスジャゼル Boss Jazelle 보스 자젤 首領乍席爾 Chef Jazelle Boss Jazelle
クロノスメナス Chronos Menas 크로노스 메나스 庫羅諾斯梅那斯 Chronos Ménas Chronos Menas
Flames 화염 Flammes Flammen
ゆりかご Cradle 요람 搖籃 Berceau Wiege
IDEA女子学生1 IDEA Female Student 1 IDEA 여학생 1 IDEA女學生1 Étudiante IDEA 1 IDEA-Schülerin 1
IDEA女子学生2 IDEA Female Student 2 IDEA 여학생 2 IDEA女學生2 Étudiante IDEA 2 IDEA-Schülerin 2
IDEA男子学生1 IDEA Male Student 1 IDEA 남학생 1 IDEA男學生1 Étudiant IDEA 1 IDEA-Schüler 1
IDEA男子学生2 IDEA Male Student 2 IDEA 남학생 2 IDEA男學生2 Étudiant IDEA 2 IDEA-Schüler 2
ワープ壁 Warp Wall 워프 벽 傳送牆 Perce-mur Verzerrungswand
クロード専用技 Claude only skill 클로드 전용 기술 克勞特專用技能 Compétence exclusive à Claude Claudes einziges Talent
IDAキメラ IDA Chimera IDA 키메라 IDA奇美拉 Chimère d’IDA IDA-Chimära
心の番人変態前 Heart Guard Before Change 마음의 파수꾼 변신 전 心靈守衛變形前 Gardien cœur après chang. Herzwache vor Wandel
心の番人変態後 Heart Guard After Change 마음의 파수꾼 변신 후 心靈守衛變形後 Gardien cœur avant chang. Herzwache nach Wandel
タコ人間 Octopus Person 문어 인간 章魚人 Individu-pieuvre Oktopusmensch
リ・ア・バルク LeA-BAK 리 아 발크 李‧亞 = 巴爾克 LeA-BAK LeA-BAK
オトヒメの雷 Otohime’s Thunder 오토히메의 번개 乙姬之雷 Foudre d’Otohime Otohimes Donner
郵便猫 Delivery Lynx 우편 고양이 郵差貓 Livraison Lynx Luchslieferung
キャタピー Caterpy 캐터피 卡達比 Chennie Caterpy
兄土偶 Older Brother Dogu 형 토우 土偶兄 Grand frère Dogu  
弟土偶 Little Brother Dogu 동생 토우 土偶弟 Petit frère Dogu  
キノコ Mushroom 버섯 蘑菇 Champignon  
ステカー Sethka 세트카 史蒂卡 Sethka Sethka
ホワイトノポウ White Nopaew 화이트 노포우 白色諾澎 Pioupiou blanc Weißer Neffaw
仮面ゲンシン Mask Genshin 가면 겐신 面具幻心 Genshin au masque  
うかつな男子生徒 Careless Student 덤벙대는 남학생 大意的男學生 Étudiant insouciant  
大鎌の男 Man with a Scythe 대낫을 든 남자 大鐮刀男 Mâle à la grande faux Mann mit Sense
おじちゃん Old Man 아저씨 叔叔 Monsieur Alter Mann
鬼族の青年 Young Demon Man 귀신족 청년 鬼族青年 Jeune démon Junger Dämon
村人1 Villager 1 마을 사람 1 村民1 Villageois 1 Dorfebewohner 1
オタマンダーたち Minimanders 올챙이맨더들 沙羅曼達幼童們 Minimanders Minimandern
土偶大臣 Dogu Minister 토우 대신 土偶大臣 Ministre Dogu  
歴史学者 Historian 역사학자 歷史學者 Historien  
素朴な娘 Naive Girl 소박한 소녀 樸素的女孩 Femme idiote Naives Mädchen
母の魂 Mother’s Soul 어머니의 영혼 母親之魂 Âme de la mère Seele der Mutter
村人の男 Villager Man 마을 남성 男村民 Homme du village  
館内放送 Announcement 관내 방송 館內廣播 Annonce  
兵士長ヴェルフ Commander Welf 병사장 벨프 士兵長維爾夫 Capitaine Welf  
怖がりな男 Timid Man 겁쟁이 남성 膽小的男子 Homme peureux  
マナの眷属 Mana’s Underling 마나의 권속 魔力的眷族 Domestique de l’Élémental  
強気な男の子 Bullish Boy 고집 센 남자아이 強勢的男孩 Garçon solide  
キャンディ Candy 캔디 糖果 Bonbon  
漫才少年 Genius Boy 만담 소년 相聲少年 Petit génie  
元・茶釜の精 Former Kettle Spirit 전 찻주전자의 정령 前任茶壺精靈 Ancien esprit de la bouilloire  
魔獣の男 Beast Man 마수 남성 魔獸男子 Garçon bête Bestienmann
気弱な男の子 Cowardly Boy 소심한 남자아이 懦弱的男孩 Garçon peureux Schüchterner Junge
一族の老人 Senior of the Clan 일족의 노인 一族的老人 Doyen du clan  
ナンバー3 No. 3 넘버 3 3號 N°3 Nr. 3
盗賊の頭 Bandit Leader 도적 두목 盜賊首領 Chef bandit Räuberanführer
宿屋の女将? Innkeeper? 여관 여주인? 旅館老闆娘? Propriétaire ? Wirtin?
村人5 Villager 5 마을 사람 5 村民5 Villageois 5 Dorfbewohner 5
不運な女子生徒 Unfortunate Student 불운한 여학생 倒霉的女學生 Étudiante malchanceuse  
アルド? Aldo? 알도? 阿爾德? Aldo ? Aldo?
レトロ&クロック Retro and Clock 레트로 & 클록 列多羅&古洛克 Rétro et Clock Retro und Clock
飲み屋の店主 Tavern Owner 음식점 주인 飲料店的店主 Proprio de la taverne Tavernenbesitzer
兵士1 Soldier 1 병사 1 士兵1 Soldat 1 Soldat 1
オカルト記者たち Occult Writers 오컬트 기자들 超自然記者們 Écrivains occultes Okkultschreiber
怯える女の子 Frightened Girl 겁먹은 여자아이 驚慌的女孩 Fille peureuse Ängstliches Mädchen
職人 Craftsman 장인 職人 Artisan  
.
新垣 Aragaki 아라가키 新垣 Aragaki  
chara_name chara_name chara_name chara_name chara_name  
魔物使い Mage 마물 조련사 魔物馴養師 Mage  
帝国兵 Imperial Guard 제국 병사 帝國士兵 Soldat impérial  
エレベーター Elevator 엘리베이터 電梯 Ascenseur  
ヒスメナの父 Hismena’s Father 히스메나의 아버지 希斯梅娜的爸爸 Père d’Hisména  
偉そうな男の子 Arrogant Boy 으스대는 남자아이 囂張的男孩 Garçon hautain  
掲示板 Noticeboard 게시판 告示版 Panneau d’affichage  
封筒のメモ Envelope Memo 봉투의 메모 信封的便條 Mémo d’enveloppe  
武器屋の店主 Armory Owner 무기점 주인 武器屋的店主 Proprio de l’armurerie Waffenladenbesitzer
リンドウ Rindo 린도 龍膽 Rindo  
ティオ Theo 티오 提奧 Tio  
気弱なEGPD Cowardly EGPD 소심한 EGPD 懦弱的EGPD EGPD craintif  
くま Bear Ours  
エルフ族の男 Elf Clan Man 엘프족 남자 精靈族男子 Homme du clan des elfes  
邪鬼族たち Imp Clan Members 사귀족들 邪鬼族們 Membres du clan des démons  
邪鬼族子分 Imp Clan Underling 사귀족 부하 邪鬼族小弟 Sous-fifre du clan des démons  
快活な女子生徒 Cheerful Student 쾌활한 여학생 開朗的女學生 Étudiante joviale  
タジル Tazil 타질 塔吉爾 Tazil  
眷属 Minion 권속 眷族 Domestique Kin
ガーディアン Guardian 가디언 守護者 Gardien Wächter
邪鬼族親分 Imp Clan Boss 사귀족 두목 邪鬼族首領 Boss du clan des démons  
ヘイル Hale 헤일 海伊努 Hail  
すまし顔の男 Deadpan Man 점잔 빼는 남성 一臉假正經的男人 Homme impassible Mann mit arglosem Gesicht
再利用屋 Recycling Shop 중고 시장 回收屋 Magasin de recyclage  
ゾルム Zorme 졸름 早爾姆 Zorme  
盗賊団の頭 Bandit Group Leader 도적단 두목 盜賊團首領 Chef des bandits  
隊員 Officer 대원 隊員 Capitaine  
シャドウステカー Shadow Sethka 섀도 세트카 陰影史蒂卡 Sethka ombre Schatten-Sethka
忍びの頭領 Head Shinobi 첩자의 두령 忍者首領 Chef shinobi  
黄色いくま Yellow Bear 노란 곰 黃色的熊 Ours jaune Gelber Bär
ユナ? Yuna? 유나? 由奈? Yuna ? Yuna?
ヴァシュタルの魂 Vaschtal’s Soul 바슈탈의 영혼 瓦修塔爾之魂 Âme de Vaschtal Vaschtals Seele
人間の女性 Human Lady 인간 여성 人類女性 Femme humaine Menschenfrau
おニューの土偶 New Dogu 신품 토우 新的土偶 Nouveau Dogu  
魔獣の老人 Beast Clan Senior 마수 노인 魔獸老人 Vielle bête Bestiengreis
花売り Florist 꽃장수 賣花人 Fleuriste Blumenverkäufer
白フードのリーダー White Hooded Leader 흰 후드의 리더 白兜帽的隊長 Leader des capuches blanches  
兵士3 Soldier 3 병사 3 士兵3 Soldat 3 Soldat 3
並んでいる女子生徒 Student in a Queue 줄 서 있는 여학생 正在排隊的女學生 Étudiante dans la queue  
砂風呂スタッフ Sand Bath Staff 모래찜질 직원 沙浴員工 Personnel des bains Sandbadangestellter
管理業者 Management 관리 업자 管理業者 Gérant Verwalter
卍ルイナ卍 xxRuinaxx ★루이나★ 卍路伊娜卍 ★Ruina★  
土偶職人 Dogu Master 토우 장인 土偶職人 Artisan Dogu  
傷川 Kizukawa 이타가와 傷川 Kizukawa  
呪術師 Sorcerer 주술사 咒術師 Sorcier Schamane
label_talker[label_talk_name] label_talker[label_talk_name] label_talker[label_talk_name] label_talker[label_talk_name] label_talker[label_talk_name]  
幸運な女子生徒 Fortunate Student 운 좋은 여학생 幸運的女學生 Étudiante chanceuse  
兵士2 Soldier 2 병사 2 士兵2 Soldat 2 Soldat 2
フカフレちゃん Fukahire 샥스핀 魚翅醬 Fukahire  
now_name now_name now_name now_name now_name  
首長 Chief 수장 首長 Chef  
精鋭特殊部隊 Elite Special Force 정예 특수 부대 精銳特殊部隊 Forces spéciales d’élite  
土偶大王 Dogu King 토우 대왕 土偶大王 Roi Dogu  
麗しい娘 Beautiful Girl 아름다운 소녀 美麗的女孩 Fille charmante Bildhübsches Mädchen
魔獣の女性 Beast Lady 마수 여성 魔獸女性 Femelle Bestiendame
刈り上げの男 Undercut Man 까까머리 남성 推髮男 Homme rasé  
酒場の主人? Tavern Owner? 음식점 주인? 餐館老闆? Patron de la taverne ? Biest der Traumwelt
夢意識の獣 Dream World Beast 꿈 의식의 짐승 夢境意識的野獸 Créature du monde onirique  
男1 Man 1 남성 1 男1 Homme 1  
ハッケ婆 Superstitious Woman 팔괘 할머니 八掛婆婆 Vieille oracle Aberglaube Frau
受付のおやじ Old Front Desk Man 접수처 아저씨 櫃檯的大叔 Vieux de la réception  
元司政官 Former Administrator 전직 행정관 前任司政官 Ancien Administrateur  
青いくま Blue Bear 파란 곰 藍色的熊 Ours bleu Blauer Bär
ナンバー1 No. 1 넘버 1 1號 N°1 Nr. 3
ロキドの魂 Lokido’s Soul 로키드의 영혼 洛基德的靈魂 Âme de Lokido Lokidos Seele
エルフ教師 Elf Teacher 엘프 교사 精靈教師 Professeur elfe Elfe Professor
グルメな男子生徒 Foodie Student 입맛이 까다로운 남학생 懂美食的男學生 Étudiant fine bouche  
DOXA DOXA DOXA DOXA DOXA  
賊2 Bandit 2 도적 2 盜賊2 Bandit 2  
テツジ Tetsuji 테츠지 鐵次 Tetsuji  
妙なロボット Weird Robot 특이한 로봇 奇怪的機器人 Curieux robot Seltsamer Roboter
陽気なEGPD Delightful EGPD 명랑한 EGPD 開朗的EGPD EGPD enjoué  
ニケ? Nike? 니케? 尼姬? Nikeh ? Nikeh?
新婦 Bride 신부 新娘 Jeune mariée Braut
貝館長 牧原 Palace Chief Makihara 짚회소장 할아버짚 貝館長 道曹 “Makihara, chef du palais coquillage”  
男性ハンター Male Hunter 헌터 남성 男性獵人 Chasseur  
村人2 Villager 2 마을 사람 2 村民2 Villageois 2 Dorfbewohner 2
4人 All 4 네 사람 4人 Les quatre  
お古の土偶 Ancient Dogu 낡은 토우 老舊的土偶 Dogu ancien  
受取人 Receiver 수취인 領取人 Destinataire  
マナの母 Mana’s Mother 마나의 어머니 瑪娜的母親 Mère de Mana Manas Mutter
鬼族の女性 Demon Woman 귀신족 여성 鬼族女性 Démone Junge Dämonin
Wife 아내 妻子 Épouse  
憲兵2 Soldier 2 헌병 2 憲兵2 Soldat 2  
お茶目な女の子 Mischievous Girl 개구쟁이 여자아이 糊塗的女孩 Fille raffinée  
華やかな娘 Sophisticated Girl 화려한 소녀 華麗的女孩 Fille ravissante Herausgeputztes Mädchen
忍び Shinobi 첩자 忍者 Ninja  
花屋のおばあさん Florist Woman 꽃집 할머니 花店的老婆婆 Vieille fleuriste  
斧なし寺 Shrine of no Ax 오노나시데라 斧無寺 Onodera désarmé Tempel ohne Axt
チェン爺 Grandpa Chen 첸 할아버지 轉職爺爺 Papy Chan Onkel Chen
眠そうな女子生徒 Sleepy Student 졸려보이는 여학생 眼睏的女學生 Étudiante somnolente  
勝気な男の子 Determined Boy 드센 남자아이 好勝的男孩 Garçon déterminé Energischer Junge
美食家な男子生徒 Gourmet Person 미식가 남학생 美食家的男學生 Étudiant bon vivant  
社員の手記 Staff’s Notebook 사원의 수기 社員的手記 Notes du personnel  
カムラナージュ Kamlanage 캄라녜쥬 卡姆拉拿珠 Kamlanage  
ナンバー2 No. 2 넘버 2 2號 N°2 Nr. 2
食通な男子生徒 Gourmand Student 맛집 마니아 남학생 懂吃的男學生 Étudiant gastronome  
せっかちな女子生徒 Impatient Student 성급한 여학생 心急的女學生 Écolière impatiente  
2人 Both 두 사람 2人 Les deux Beide
憲兵1 Soldier 1 헌병 1 憲兵1 Soldat 1  
邪鬼族 Imp Clan 사귀족 邪鬼族 Clan des démons  
貝館店員 Shell Palace Staff 짚회소 직원 貝館店員 Personnel du palais coquillage  
ステカーシャドウ? Shadow Sethka? 세트카 섀도? 陰影史蒂卡? Sethka ombre ? Sethkas Schatten?
強面の男子生徒 Fierce Looking Student 험상궂은 남학생 表情兇悍的男學生 Étudiant effrayant Dorfbewohner 3
トトくん Toto 토토 托托 Toto  
DOXA会長 DOXA Boss DOXA 회장 DOXA會長 Chef DOXA  
村人3 Villager 3 마을 사람 3 村民3 Villageois 3  
中ボス Mid-Boss 중간 보스 中BOSS Semi-boss  
ハニワ爺さん Grandpa Haniwa 토용 할아버지 埴輪老爺爺 Haniwa homme  
TBD 임시 暫定 Provisoire  
魔獣のおばちゃん Old Beast Woman 마수 아주머니 魔獸阿姨 Femme bête  
ドワーフ族の男 Dwarf Man 드워프족 남성 矮人族男子 Homme nain  
白フード White Hood 흰 후드 白兜帽 Capuche blanche  
一族の始祖 Clan Ancestor 일족의 시조 一族的始祖 Fondateur du clan  
消えゆく炎 Fading Flame 사라져가는 화염 漸漸消失的火炎 Flamme mourante Sterbende Flamme
男2 Man 2 남성 2 男2 Homme 2  
器用な女の子 Dexterous Girl 재주 좋은 여자아이 手巧的女孩 Fille adroite  
ステカー母 Sethka’s Mother 세트카의 어머니 史蒂卡母親 Mère de Sethka Sethkas Mutter
優柔不断な男子生徒 Indecisive Student 우유부단한 남학생 優柔寡斷的男學生 Étudiant indécis  
頭巾の脱げた男 Hoodless Man 두건이 벗겨진 남성 脫下頭巾的男子 Homme décapuchonné  
秘書 Secretary 비서 秘書 Secrétaire  
やんちゃな男の子 Naughty Boy 개구쟁이 남자아이 好動的男孩 Garçon coquin Frecher Junge
女性ハンター Female Hunter 헌터 여성 女性獵人 Chasseuse  
新郎 Groom 신랑 新郎 Jeune marié Bräutigam
ゴンジュロ Gonjuro 곤쥬로 權十郎 Gonjuro  
ブラン? Bran? 블랑? 布朗? Blanc ? Bran?
クールな男の子 Cool Boy 쿨한 남자아이 酷酷的男孩 Garçon cool Cooler Junge
偉そうなシャドウ Pompous Shadow 고위 섀도 囂張的陰影 Ombre hautaine Aufgeblasener Schatten
謎の現地中年男性A Mysterious Middle-aged Local A 수수께끼 현장 중년 남성 A 謎之當地中年男性A Homme du coin mystérieux A  
電子音声 Electronic Voice 전자 음성 電子語音 Voix numérique  
妻の魂 Wife’s Soul 아내의 영혼 妻子的靈魂 Âme d’une épouse  
ステカーの母 Sethka’s Mother 세트카의 어머니 史蒂卡的母親 Mère de Sethka Sethkas Mutter
ロア Loah 로아 洛亞 Loa Loah
券売機 Vending Machine 발권기 售票機 Distributeur automatique  
雑魚ボス Small Fry Boss 피래미 보스 雜魚BOSS Boss du menu fretin  
レセプション Reception 리셉션 接待處 Réception Rezeption
陽気な男 Joyful Man 명랑한 남성 開朗的男子 Homme enjoué  
Dragon Dragon Drache
召竜士 Dragon Summoner 소룡사 召龍士 Invocateur de dragon  
2匹 The Two 두 마리 2條 Les deux  
鉱員 Miner 광부 礦員 Mineur  
強そうな男の子 Tough Looking Boy 강해 보이는 남자아이 好像很強的男孩 Garçon costaud  
社内メール Internal Email 사내 메일 社內郵件 E-mail interne  
のんびりな女子生徒 Laid Back Girl 느긋한 여학생 悠哉的女學生 Écolière insouciante  
怪我をした男 Injured Man 다친 남성 受傷的男子 Homme blessé  
赤いくま Red Bear 빨간 곰 紅色的熊 Ours rouge Roter Bär
巻きワラ愛好家 Straw Dummy Fan 짚단 애호가 稻草人愛好者 Fanatique du mannequin  
近くの巻きワラ Nearby Straw Dummy 근처의 짚단 附近的稻草人 Mannequin proche  
ゲーム好きな生徒 Game Freak Student 게임 마니아 학생 喜歡遊戲的學生 Étudiant gameur  
街の人々 Townspeople 거리의 사람들 街上的人們 Citadins  
受付嬢 Receptionist 접수처 아가씨 櫃檯女孩 Réceptionniste Empfangsdame
デラメーア Delamair 데라메어 迪拉美亞 Delamair  
案内人 Guide 안내인 嚮導 Guide Helferin
真面目な生徒 Earnest Student 성실한 학생 認真的學生 Élève modèle  
お嬢様 Fine Lady 아가씨 大小姐 Mademoiselle  
女王 Queen 여왕 女王 Reine Königin
土偶 Dogu 토우 土偶 Dogu  
夢のヒスメナ Hismena in the Dream 꿈의 히스메나 夢中的希斯梅娜 Hisména en rêve  
おばあさん Grandma 할머니 老婆婆 Grand-mère  
夢意識の主 Dream World Master 꿈 의식의 주인 夢境意識的主人 Propriétaire du monde onirique  
不敵な人形 Tough Doll 터프한 인형 大膽的人偶 Marionnette balèze Kühne Puppe
弱気な男の子 Timid Boy 나약한 남자아이 懦弱的男孩 Garçon timide Schwacher Junger
たっちゃん Talch 탓짱 小拓 Tacchan Tacchan
斧坂 Onosaka 오노사카 斧坡 Onosaka  
ひとり娘の魂 Girl’s Soul 외동딸의 영혼 獨生女的靈魂 Âme d’une fille  
ふたり Both 두 사람 兩人 Les deux Beide
村人4 Villager 4 마을 사람 4 村民4 Villageois 4 Dorfbewohner 4
宿屋の息子 Innkeeper’s Son 여관의 아들 旅館主人的兒子 Fils de l’aubergiste  
仮面職人 Mask Craftsman 가면 장인 面具工匠 Artisan masqué  
赤毛の男 Red Haired Man 빨간 머리 남성 紅髮男 Homme aux cheveux roux Rothaarigen Mann
賊1 Bandit 1 도적 1 盜賊1 Bandit 1  
釘宮 Kugimiya 쿠기미야 釘宮 Kugimiya  
鬼族の婆 Demon Granny 귀신족 할머니 鬼族婆婆 Mamie démon Dämonenoma
八百屋の若者 Young Grocer 야채 가게 젊은이 蔬菜店的年輕人 Jeune primeur Junger Gemüsehändler
励ます青年 Supportive Young Man 격려하는 청년 振作的青年 Jeune encourageant “Munterer, junger Mann”
傀儡子の影 Puppeteer’s Shadow 괴뢰사의 그림자 傀儡師之影 Ombre de marionnettiste Schatten des Puppenspielers
疲れた青年 Tired Young Man 지친 청년 疲累的青年 Jeune fatigué “Müder, junger Mann”
巨躯の人形 Huge Bodied Doll 거구의 인형 巨軀的人偶 Marionnette géante Riesenpuppe